新国学网:师道丨吴大羽与丁天缺纪念展_吴大羽-油画-油画-道义-艺术

编辑:裴刚 来源:雅昌发布
 
  吴大羽曾说,“艺术的根本在于道义”。师生之间又何尝不是如此,吴大羽与丁天缺两位先生用一生坚守了这

Ks1ElGEqUXpy09mIcNYbogWsDmeTxTegF1ZYvi99.jpg

  吴大羽曾说,“艺术的根本在于道义”。师生之间又何尝不是如此,吴大羽与丁天缺两位先生用一生坚守了这份可贵的道义。2020年8月18日,“师道——吴大羽、丁天缺纪念展”于798 ICI LABAS艺栈画廊开幕。展览不仅展出了两位先生的精品之作,更将其各时期的书信往来及文献著作一并呈现,还原了师徒二人在艺术创作、艺术追求、为人品行、师生道义和学习生活中的全貌,为观者提供了一个立体而全面的认知维度,也为其二人以德为重,道义先行的人品所撼动。

  吴大羽、丁天缺是在中国传统文化滋养下积极向西方现代美术学习,探索中心文化交融的卓有成就者,吴大羽也是中国色彩派的代表人物,而除了艺术上的成就和贡献,二人在遭遇社会和命运变革时彼此支持、坚守道义的品质亦成为一种人性的传承。作为丁天缺先生的学生,中央美术学院张所家教授分享了自己的感悟:“师道”不仅是师生技艺和学术上的传承,最重要的是精神上的传承。

6i0DmbNl9Ac1Huhwz4PbeC9U40FtGzd3bxvMsmh1.jpg

D5p3xIAyt1OYgNnFdNJIWybKatlPVpe2iOi6Zqvi.jpg

  势象空间创始人、吴大羽艺术基金会理事长李大钧在观展后认为,无论从面貌还是气息上来看,本次展览都不愧于一次高品质的呈现。“吴大羽先生认为:艺术的根本在于道义。他同时强调——师生之间是道义的关系。这样就把技艺层面的师道上升到了做人处世的高度。《易经》中有言:‘生性存存,道义之门’,道义之于吴大羽先生是一生的高标和追求。”

bffrxzWT9Pi2CE75rM32K8CyZ7JAfQ3t0TfdqdRu.jpg

势象空间创始人、吴大羽艺术基金会理事长李大钧

  民国时期,吴大羽(1903-1988)是杭州国立艺专的一面旗帜,最负名望。连雕塑系主任刘开渠,图案系主任雷圭元等在建校初期都是他的助手,他一手培养出赵无极、吴冠中、朱德群、丁天缺等一批有成就的画家,影响深远。他的作品强调色彩,用色彩创造世界,通过那跳动的颜色、粗犷的笔触、虚实相继,用激情描绘乐章,如同一曲色彩的交响。同时,他也有着“吴大体”的绰号,教学上强调画面的面块及体量感。从画面的色彩、体量,延展到更具抽象意味的“韵调”和“势象”,吴大羽强调画面背后更深远的意味与气息,以及创作的真情实感,这些都在丁先生的作品中有所传承。

35WhQDw3FePXC1vPAIgCbil7NE69q1EmvrxeW0mK.jpg

中国艺术研究院油画院胡昌茕

Zmkeu5dVEQeJSAZfwdFaZ0rzIqKOPYhcHvZgx5oy.jpg

HAizZZSPODm1iPaseVoafo4OzDMIVPM5z4jAQndb.jpg

展览现场

  本次展览同时展出了丁天缺先生的人物肖像、静物、风景等不同题材作品,大胆的线描勾勒,色彩的明丽交织,成就了其独特的绘画语言。它们如同被赋予了盎然的生命,恣意绽放,纯粹飒然,又傲骨嶙峋。正所谓“画如其人,其人如画”,跃然跳动的强烈色彩也成为丁老坚韧性格的写照,他的倔强、洒然、纯粹与真善,就如同那一张张作品,人性与精神成为了艺术家艺术创作最真诚的注脚。

  在丁天缺的笔记里,他将色彩的旋律比喻成舞步的抑扬顿挫,强调其为“心灵的写照”,他认为“一幅画的色调,是以作者对事物感受的心灵活动所产生的情绪为主导的,不管对象各种各样色彩如何反映,都是受到作者因情绪的波动而产生的色感来形成的。”而在风景作品中,他如是写到:“我记得吴大羽老师说过:画风景易,画风光难,而我们所要画的正是风光,不是风景。”于是,他强调:“风景是具象的,风光却是抽象的。风景必须渗透我们的感情,才能发觉风光,捕捉风光,以此下笔,风景画才能具有生命。”谈及人物肖像,丁天缺更将其分为“形像”和“神像”两个维度,“造型艺术所求的‘准’,乃是表达作家自我抽象感觉的‘准’,也就是所说的‘神像’,换言之,正所谓‘不准之准’。因此,如果过于追求事物外表之准,必然就陷于拘泥之弊,反而失去了像的神韵了。”由此可见,即使丁天缺的绘画以一种相对写实的方式呈现,但他所强调的气韵和精神却是具有高度抽象意味的。

H0nN68axzacJoaYLQ0j3Xcs37LZ0jgi8uXoOazW5.jpg

WTv7BFWYxBqZhv9Q8Shry2Vvbn0POEufQlHOwU6A.jpg

展览现场

  展厅一边,在两位老先生书信往来中,观众更能体察到特殊国情之下师生二人的创作境遇。虽然国内变革对学校和二人都造成了重创,但正如吴大羽信中强调:“国家不可无艺术”,个人命运的遭遇没有阻止他们对艺术的信仰和创作的坚持,也没有丝毫动摇师徒二人的宝贵情谊。患难真情,书信的往来正是从生活的视角去佐证了师徒二人的“道”与“义”。正如张所家教授所言:“师道不是利益,是道义,是精神上的沟通,这不仅是对于中西艺术的探索,更是做人的真性情。”中国艺术研究院油画院胡昌茕先生在接受采访时表示:“在他们一生的作品当中,克服了苦难对人性的摧残与扭曲,而把真、善、美始终作为他们创作背后的动力来源。”

  诚然,师道,超越了师生的角色,从艺术之道,延展到生活之道、人性之道,这才是一辈辈为人师者将人文精神传承的真正写照吧。艺栈画廊联合展出吴大羽与丁天缺先生的作品,就如同一份宣言,再一次印证了艺术家通过绘画表达自己精神统一的渴求,同时用艺术的力量超越狭隘的成规与边界。用生命去坚守,用艺术去传承,驻足画前,道义自现。

  据悉,本次展览将持续至9月20日。

9N0yZrHS8ypihXpHKjSP7xKvdG0Q2gI6udysEkMZ.jpeg

吴大羽  《无题128》  1980布面油画(版画)  41.5x32.5cm

TBXxPrM50FNvm5sKpFLRKahytpNmPMm3xVP1Di2A.jpeg

丁天缺  《风》  1990布面油画  61x40cm

  师生道义,矢志不渝

  ——记一组吴大羽与丁天缺往来书信

  丁天缺对老师吴大羽一生敬服。一直到晚年,和他聊起吴先生,他还是那么充满敬意。“我什么人都不怕,唯独怕吴先生。吴先生不怒自威,做学生时有时甚至怕得要哭。”

  民国时期,画家吴大羽(1903 - 1988)是杭州国立艺专的一面旗帜,最负名望。连雕塑系主任刘开渠,图案系主任雷圭元等在建校初期都是他的助手,他一手培养出赵无极、吴冠中、朱德群等一批有成就的画家,影响深远。

  最近有缘获睹吴大羽与丁天缺之间一批来往书札,虽然稍显简短零碎,有的仅是草稿,但吉光片羽,弥见师生真情,同时窥斑见豹,透露出不少信息。兹不揣谫陋,择要介绍如下。

  第一封是吴大羽写给丁天缺的:

  善庠胜吉:

  函讯无极君,始知时况,虽未能备悉近情,颇胜于无。成年阔别,积念良深。吾友质直勇任,学如其人,为湖校十年之英华。国家不可无艺术,奈何良才曲用,偏守剑阁,思之未能释然。又闻华岳、冠中诸君处境俱略同此,新艺术之发育摧阻若此,令人难堪。羽来沪不久之间,沪地即告沦陷,徒效陶潜之隐,坚守孤洁,愧未能突出困束,放眼色相,一变几千年来幽暗芜靡之风(耳)!画既少作,心身交瘁矣。胜利未带光明而来,而老将至而老则至。何日归来,可得一见近(来创作)之状耶,把话艺道修短也。

  大羽

uec2aB6fxJd7SPLFBlvbHpE84XcjL9uC4MMWai4D.jpg

  此信应写于1945年抗日战争胜利之后不久。1937年抗战爆发,山河破碎,国立杭州艺专师生被迫辗转内迁,经贵阳到昆明,又从昆明安江村迁到重庆,备尝艰辛,迹近流亡。

  期间吴大羽由于种种原因,没有得到学校应聘。在长沙、昆明等地滞留两年后,于1940年春绕道香港回到上海,过着几乎隐居的生活。在重庆,吴冠中、朱德群等一帮学生多次给老师写信,并联络校方,希望吴先生返校执教。吴大羽心系学子,热情回信,谈艺论学,“遥鞭课于万里”,殷殷教诲。

  而丁天缺则因打抱不平,1940年7月在学校参与组织“安江村学潮”,被校方勒令退学,不得已到西川艺术职校,以及剑阁、眉山、三台等地中学任教,当国文老师。

  写此信时,师生暌隔已有五六年。吴大羽挂念学生,通过赵无极打听近况。听到学生们都“不务正业”,老师感叹“国家不可无艺术,奈何良才曲用,偏守剑阁,思之未能释然。”“新艺术之发育摧阻若此,令人难堪。”他又讲到自己蛰居沪上“孤岛”,“徒效陶潜之隐,坚守孤洁,”“画既少作,心身交瘁矣。”最后希望师生能早日相聚,“可得一见近(来创作)之状耶,把话艺道修短也。”从此信亦可见出,吴师对学生的关心,更殷切希望战乱之后师生合力,重振旗鼓,早日回归到正常的艺术创作和教学上来。

  1946年暑假,国立艺专迁回杭州。丁天缺也回到家乡,并去上海拜望了阔别多年的老师。翌年9月,汪日章接任国立艺专校长,在方干民、丁天缺联络下,汪校长聘吴大羽担任教授兼西画组主任。考虑到吴先生身体欠佳,校方同意吴先生可以长住上海,课程等事务由助教丁天缺承担,在身体状况许可的情况下,不定期来校指导。

  今存师生之间沪杭两地的书信十通,计有吴大羽四通,丁天缺六通,涉及的事情比较琐碎,时间就是在这一时期。

  因为是草稿,吴大羽的信往往不注日期,而且比较简略。有一函云:“作庐修理即为转告前途,手续务须清楚,拆、修账目及单据尤须完备,以便交代。老陈须待文铮先生到后离屋,尤要!”按“作庐”是蔡元培先生给爱女蔡威廉女婿林文铮在杭州的住宅,由于战乱,房子已破败不堪,仅有郭妈和校警老陈住在里面照看。丁天缺那次去看吴先生的时候也去拜访了蔡老太师母,老夫人嘱托丁天缺回杭帮忙负责修缮此屋。吴先生怕学生办事质直粗疏,故有这番叮嘱。故此信应写于1947年秋。

  有一封信,是吴大羽解释因病不能来杭州的原因:“善庠:来日大所纷扰人心,然岂人尽所能臆料?亦见庸人自扰者多也。京中人潮东奔,沪杭车复挤不获座,迭接来信,俱悉。……内因起早赶车,两番折回,几经风寒,大咳致病,十六日来始能起床行走,自望星期一前能返校也。世界学生节日曾函教室同学,勉以努力,又于吾友离沪之日,曾寄增明药片十枚,由吾友处转,不知及之否?好。羽。”从信中的意思看,应该是写于1948年11月底,国民党南京政府摇摇欲坠,“京中人潮东奔”,弄得沪杭线上车票紧张,吴大羽两次没有买到座位,“几经风寒,大咳致病”,所以无法来校指导学生,只在世界学生节写信给教室学生,予以勉励。另外他还专门托人给学生曹增明带去药片,对学生关爱可见一斑。世界学生节是1946年发起的一个节日,为每年11月17日。

  1948年秋,丁天缺坠入情网,与学生徐祖瑛谈恋爱,大概有了烦恼,写信告诉老师。老师直言不讳:“善庠:吾友言行不一之处,不胜遗憾,吾友现应有勇气自担其苦痛,更当忍受为你师友者之谴责,事业和爱(情),不可混为一谈,希仍勉力照常赴课,俟我心神稍宁于下星期来杭,拂意之时乃上帝磨炼英雄之时,成佛入魔、芳臭一念之间,慎之慎之。”此信前因后果,尚有待进一步考索。

  吴大羽有魏晋风度,平素好谈老庄,充满哲思。有一函云:“善庠兄:太玄道德俱为侈言,李耳有自知,杨子则否,相去几微。羽抵此平好,庇寒所中阳光渐露,满目温暖,到处春生,极惬画意。四日展不将添新作,只须属以勤友送去留杭之两幅可也。时好。大羽。四月三日。”短短几行,可当美文来读。

  至于学生丁天缺致老师吴大羽的信函,则谨守弟子之礼,大多是禀告学校情况,人事变动,上课进程,以及为老师领薪水、大米等,也有内心思想以及上海解放,对老师及家人安全的担心等等,虽然琐碎,却传达出许多细节。限于篇幅,恕不一一录出。

  1949年5月,杭州解放,学校被接管,丁的信里也传达出日益紧张的形势。10月9日,丁天缺给老师的最后一封信里提到:“学校宣称以后上课必须认真,同学每日上课七小时,而习作时间极少。而师生均有政治小组讨论,如同学感教师上课不力,便可向学校告发云云。”当时,丁天缺与好几位老师已经被学校除名,他不得已在浙江医学院找了份工作。

  果然不久,吴大羽即受到不公正的待遇,把他作为“新派画集团”人物来批判。1950年9月26日,艺专正式解聘吴大羽,吴大羽写信给教育部长马叙伦申诉陈情,但不予答复。从此他失去工作,困居沪上。翌年4月,学生丁天缺亦蒙冤被捕入狱。

  当时林风眠也被冠上“形式主义祖师爷”的帽子,他看到吴大羽遭解聘,感觉不妙,不久提出病休返沪,稍后即正式辞职。他的学生苏天赐同样遭到猛烈批判和打压。苏天赐晚年多次提到:“在1950年那一年,从批判我和吴大羽开始,解聘了吴大羽,接着送我去政治研究院,随后是逮捕丁天缺和另一名学生,几个教师轮番做裘沙(当时名字是裘伯浒)的工作,施加重压,使他上台控诉林风眠对他艺术思想的毒害……”(苏天赐致谭雪生夫妇,2000年12月25日,《苏天赐文集》第二卷,页192)斗争之激烈,可见一斑。

  1988年元旦,吴大羽先生在沪上溘然长逝。丁天缺闻讯赴沪,帮忙料理丧事。他收摄血泪,为敬爱的老师撰写悼词(由美协主席沈柔坚宣读),送别一代尊师。

  吴大羽曾说,“艺术的根本在于道义”。师生之间又何尝不是如此,他俩用一生坚守了这份可贵的道义。

  石建邦

  2020年8月5日

5siep6xg5ootNtbv9KSnJmL9sgQqAFDDQjQQEs78.jpg

RazNI8aEyggo8G9jYO8kJEl4jiUToR34ZFrVcIHV.jpg

VZQz1lM8SzyniM0iu17gkHHSU4dMbvMQslrrGevZ.jpg

J7HKM95LwKGQSRUJUunti1vasaKG9OPbfYqx5aTK.jpg

FV4MV72MO7zAyHj85QjW8FkZCOdsWCCTs60KgTOm.jpg

xXrV94GFEp2QGOcSPlIm0eYBDAzHcQsWNPRVjTlP.jpg

m87AHfCLAuQC2lhKSX1j6DefpLa7rePptoSFiG0x.jpg

xap27OgbRj1mzlUksuJgPPmiXK0mY1yjAvWxYiQC.jpg

  雷米·艾融的前言

  J’ai découvert l’oeuvre de DING Tianque il y a quelques années à la Galerie « ICI LABAS » à Pékin.Tout de suite j’ai ressenti un art et une sensibilité plastique qui me parlaient directement.DING a cultivé avec passion, malgré les aléas tragiques de sa vie, un regard pur, juste et naturel sur les choses.Ses portraits, car il aurait pu dire comme REMBRANDT: « je n’ai fait que des portraits », sont d’une évidente monumentalité et dégagent un calme admirable.Ses natures mortes et ses paysages, qui se rapprochent du courant de la peinture qu’on a appelé en France, la « réalité poétique » nous donnent aussi par ses compositions originales - avec un goût de la couleur choisie - la joie dans la délectation de la forme.Bien entendu, on peut reconnaitre les influences des voies ouvertes par les peintres impressionnistes et CEZANNE. Mais ces relations qui le mettent en communication avec les générations précédentes sont, pour moi, simplement un gage de l’authenticité de sa recherche et de son expression picturale.

  我第一次看到丁天缺先生的画作,是几年前在北京的“艺栈”画廊。我当即感觉到,这种艺术和造型感性能直接与我对话。丁先生虽历经人生坎坷,却能满怀热情,培养出看待事物时的一种纯洁、公正和自然的眼光。他的肖像作品恢宏壮观,呈现出一种奇妙的宁静,他本可以像伦勃朗一般声称“我只画肖像画”。他的静物画和风景画类似在法国被称为“诗意现实”的流派,以其独到构图和精心用色,给我们带来形式享受的乐趣。当然,我们在其中也能辨识出开辟道路的印象派画家和塞尚的影响。然而在我看来,他与前辈画家之间千丝万缕的联系,只不过是更加证明了他的绘画探索和表达的真实性。

  Mais l’exposition présentée aujourd’hui dans la galerie « ICI LABAS » associe aux oeuvres de DING Tianque, les travaux de WU Dayu qui fut son maître à l’Ecole des beaux-arts de Hangzhou. Cette réunion affirme l’évidence de la nécessité de la transmission initiatique des pratiques de la peinture.

  今天在“艺栈”举办的这个展览展出了丁天缺先生和他在杭州美院的老师吴大羽先生的作品。将两位艺术家的作品放在一起展出,表明启蒙传授在绘画实践中显然是必要的。

  En effet l’oeuvre de WU Dayu qui s’est développée dans un langage moins figuratif que DING son élève, nous montre parfaitement que la frontière linéaire, entre la représentation de la réalité et l’aventure picturale non figurative, est beaucoup moins marquée qu’on ne le pense habituellement.

  其实吴大羽先生的作品跟他的学生丁天缺相比,其绘画语言没有那么具象,吴先生的作品向我们充分展示了一点,即现实再现和非具象绘画之间的界限比我们通常所认为的要模糊得多。

  D’ailleurs WU Dayu, qui est allé étudier à Paris, s’est retrouvé dans l’atelier de BOURDELLE qui était lui-même élève de RODIN. Ces deux sculpteurs ont exploré avec force, les ressources de formes du corps humain tout en les utilisant dans le sens des rythmes et des tensions abstraits.

  此外,吴大羽也曾去巴黎留学,在罗丹的学生布代尔的工作室学习。这两位法国雕塑家都曾大力探索人体形态的潜在表现力,并且将这些形态用在表现抽象的节奏和张力上头。

  Par ces correspondances, on peut comprendre que, par delà l’expression individuelle de l’artiste, ce sont les grandes filiations qui assurent à l’art sa continuité et donc sa pérennité.

  通过这些关联,我们就可以理解一点,在艺术家个体表现之外,保证艺术连续性即持久性的,是艺术家之间的师承关系。

  Cette exposition remarquable nous montre aussi avec une grande pertinence combien la diversité de l’aventure de la peinture peut revêtir d’expressions différentes tout en restant toujours une « promesse de bonheur » pour l’humanité.

  这个精彩的展览向我们充分显示出绘画行为可以具有丰富多样的表达方式,同时绘画始终都向人们“许以幸福的承诺”。

  L’association de ces deux artistes chinois importants, au sein de la galerie ICILABAS, affirme en plus, comme un manifeste, que la seule chose qui compte vraiment, sans se rattacher au sujet représenté, c’est l’honnêteté et je pourrais même dire la vérité de la démarche intérieure de l’artiste. Il laisse passer par la peinture son désir d’unité spirituelle du temps et de l’espace, tout en dépassant les conventions et les frontières trop définies.

  “艺栈”画廊联合展出这两位重要的中国艺术家,如同一份宣言,更是表明了真正重要的东西只有艺术家内在表达的真诚,我甚至可以称之为真实,而无需紧扣再现的主体。艺术家通过绘画表达自己对时间和空间精神统一的渴求,同时超越过于狭隘的成规和边界。

  Rémy Aron 雷米•艾融

  Le 25 juillet 2020

师道丨吴大羽与丁天缺纪念展

展期:2020年8月18日 - 9月20日

地点:北京798艺术区东街,ICI LABAS艺栈画廊

  周二 - 周日 10:00 - 18:00

周一闭馆

UrSW6MoutsEuzyRYo9V7knc1pc1ngKerSfiTFFoO.jpeg

吴大羽  《无题125》  1980年代布面油画(版画)  53x38.5cm

u9cVmg87lyedP5rsKsLy4kQpIlQRyv328Zv195yy.jpeg

吴大羽  《无题121》  1980布面油画(版画) 45.6x33cm

itqMaWnDxMgRlxdQfqr0JZqyJAJQqLEW9nJfz4OH.jpeg

吴大羽  《无题110》  1980布面油画(版画)  53.2x46.6cm

S563G2UmiZ0vQvFPt9S6E3HkqadTw63WNVtcXZa9.jpeg

丁天缺  《鼓浪屿雷诺阿之梦》  1990布面油画  65x50

t6F7wn0e5o1T8pfQ96H8DEOFis9KXdyb9KND409s.jpeg

丁天缺-盥洗室-2000-布面油画-85x60cm

TvjBcZMUyKqOCqE4VaPl1AU6vsHw4mW58J0RBBQN.jpeg

丁天缺-观音跳晨曦-1991-布面油画 -92x65cm-私人收藏

Hrp9ylnC1EfmNUd4uS9bWWdqHkpwto2cGLOkJRVm.jpeg

丁天缺 《泉州市花-刺桐花》 1993布面油画  57x57cm

WYRvp2kYudBsfahJvrLbJc93wkJa2eacKxiRn93n.jpeg

丁天缺 《花》 1990布面油画  46x61cm

HIp8WAYLQOW4vy6NfK6OpCVBOoGvD1HNAVmvOvJ6.jpeg

丁天缺 《红发髻》 1991布面油画  72x52cm

dhnrJJf12oY4hgji0nQxDT9fClZ6gXYMTGqP1IAH.jpeg

丁天缺  《真真肖像》  2003布面油画  80x65cm

kFxFF40dld4KrnlU9PA2zOThIZtm18umaoIfZkiB.jpeg

丁天缺  《站着的夹竹桃》  2013布面油画  50x35cm

2WoP70WyglV8Ad9LxcRvYKTPca26foNFuIEI4vUj.jpeg

丁天缺  《小舞台(静物)》 1992布面油画  65x50cm

6ZQBNDQRuRVZVzz9mspIkv1AiQrLfSOR8zZzlitg.jpeg

丁天缺  《闲庭寂寞露华浓》  2006布面油画  80x60cm

pnqRiryfAGlIxAC79nUIj3ADt9guRVZCs3uFubg4.jpeg

​丁天缺  《什刹海》  1992布面油画  61x50cm

yKtyIJeZFDdLUbpzgzGs8DXrxjqzoix1DKAPuQzO.jpeg

丁天缺  《剑门夜月 - 向大将军姜维致敬》  1992布面油画  86x58cm

NQF7fzWTTa3ItDUnGyYbpQnieqQAQW0NDX7vQ5z6.jpeg

丁天缺  《观音跳夕照》  1980布面油画  80x70cm


关键字: 内容标签:油画,道义,艺术,丁天缺,吴大羽,油画,油画 道义 艺术 丁天缺 吴大羽 油画
下一篇:北师大-ANOBO少儿全球素养课题组邀请多元智能之父加德纳_少儿-教育-霍普·莱克特-全球-教授-艺术||上一篇:艺术创作应避免重复_重复-创作-艺术创作-风格
分享到

相关文章:
推荐好文