新国学网:三字经(修订版) 前言(4)

编辑:秋痕 来源:光明日报
 

对于这些语句,我们将通过此次修订版的注释,以新的时代精神对其加以辨析,并因此在正文与前言、注释等说明文字之间,形成一种张力结构,以此来体现“既充分保持传统文化的魅力,又能体现出新时代精神”的宗旨。

第三、参考章太炎重订本以及征文作品,补充了一些知识性语句,以充实和增强《三字经》的劝学特色。

第四、底本问题。王应麟原本已佚,现存最早为明朝中期赵南星的注本,当较为准确地保持了王应麟之作的原貌。我们决定,以时间为标尺,此次修订就以此为底本。但此后清朝的王相、贺兴思及民国时章太炎等本子仍有特色,有些词句可订正赵南星本之疏误者。因此将同时参校王相、贺兴思注本,参考章太炎重订本,吸取各本精华,使修订后的新本内容更加准确。

总之,我们立意编出一部既尊重历史,又富于时代精神的承上启下的修订版《三字经》。我们期待,经过广大读者及专家学者共同修订的《三字经》,能够为中华民族的伟大复兴做出应有的贡献。

3月24日,光明日报《国学》版刊登了《三字经》(修订版·征求意见稿)以及修订说明,向社会公开征求对于《三字经》修订方案的意见。4月初,我们根据广大读者的意见,对《三字经》(修订版)的部分内容又进行了进一步的调整修改,形成了最终的定稿,并交付人民教育出版社出版。

《三字经》(修订版)以明朝赵南星本为底本,修改、调整之处共计49句,采自征文作者作品共12句,余下均采自王相、贺兴思、章太炎本。我们对修改和调整的字句都在注释中说明了依据或理由,同时,重新对全文作了详细的注释。除了一般词句诠释外,还对一些典故、人事注明了出处,做出了全面的阐释。在结构上增加“阅读链接”部分,希望通过“阅读链接”来使得读者进一步了解某些典故、人事的来源,以扩大《三字经》所涉有关历史文化背景的知识面。此外,为了帮助初学者理解,把文言原文翻译成现代汉语。整个注(释)译工作还特别注意了普及与专题讲解的有机结合,以便于广大读者阅读。

我们期待海内外关心或使用《三字经》(修订版)的读者,对我们的修订工作提出批评意见,以便将来进一步完善。


关键字: 内容标签:修订版,前言,三字修订版 前言 三字
下一篇:柏杨:那个敢说真话的柏杨走了 (4)||上一篇:柏杨:最“美丽”的中国人
分享到
推荐好文