据“日本新华侨报网”报道,与会委员们认为,名称问题是一个大问题,应该多花一些时间讨论,不妨从国民当中征集意见。
1981年,日本把“当用汉字”改称为“常用汉字”。此后,日本学界不断有人建议修改这个名称,因为许多高频度使用的汉字并没有收入“常用汉字表”。
今年1月,日本文化审议会国语分科委员会通过了“新常用汉字表”(暂称)的试行办法。在现行表中追加“俺”等191个汉字,删除“匁”等5个汉字,“常用汉字”收录汉字至2131个。
关键字: 内容标签:汉字,频度,日本,学界,改名,多收,常用
如果本站的内容资源对您有所帮助


献给世界,你的真心,以致来世,以致未来