可见,对于什么是中国功夫,很多老外并没有清晰的概念。记者的一位朋友工作后承担援助任务去了东非索马里。他有个好习惯,每天早上都要认认真真做上一套广播体操,每次都有不少当地年轻人围着看。过了一段时间,一个年轻人拎了水果上门,恭恭敬敬地行礼,要求投师门下,学习“中国功夫”。原来他只闻中国功夫之名、不知中国功夫之实,竟把广播操误认为拳脚套路。学长连解释带推托,无奈那小伙子死缠烂打,就是不肯离开,只得含糊答应,每天领着人家做操。不到10天工夫,学长的徒弟已壮大到八九位。于是学长就成了当地小有名气的业余“功夫师父”。他一有机会便试着解释自己其实不会什么功夫,却都被徒儿们误认为是“中国人的谦虚”。结果,援外的两年里,他不得不硬着头皮训徒,出国时学的第七套广播操练熟,他又把已淘汰的第六套也倾囊相授。
近年来,随着更多的中国功夫片传到国外,国外对功夫的介绍也不断增加,在许多欧美甚至非洲的大城市里开始出现了咏春拳、形意拳等各种各样的武馆,广播操误作中国功夫的笑话已经不会再有了。一位曾在华盛顿工作过的中国记者说,很多年以前,他曾在街头用中国功夫式的比划吓走了几个试图打劫的黑人小伙;而最近在瑞典发生的一场抢劫案中,被劫的华人富商声称自己会中国功夫,可还没来得及比划就被劫匪乱拳打倒。中国功夫的商业化也正在使武术的文化内涵不断减少。功夫教练良莠不齐,很多人对中国功夫和文化研究不够,只是以功夫作为谋生手段,从而使中国功夫作为一种文化符号的传播而大打折扣。
关键字: 内容标签:老外,功夫,清晰,概念老外 功夫 清晰 概念
如果本站的内容资源对您有所帮助


献给世界,你的真心,以致来世,以致未来