新国学网:如火如荼的艺术节之后,还能玩点什么!_复归艺术节-社群-现场-共同体-艺术

编辑:李璞 来源:雅昌网 
 
2018年,第二届复归艺术节在十方艺术中心的组织发起下,由曾途、曾令香、靳立鹏、胡燕子四位策展人组成

KSdx03yLlXjhpNp73D9ksYQIMyO2RFz6Mo70Uw4L.png

lqruh0zxGiZpAtZK0995hAMcUo55Gl5JLZANm4r1.png

2018年,第二届复归艺术节在十方艺术中心的组织发起下,由曾途、曾令香、靳立鹏、胡燕子四位策展人组成联合策展组,以“原乡无声·新民有艺”为主题,在中国乡村建设发源地重庆市北碚区,以“重庆巴渝农耕文化陈列馆及其周边”为现场,由8家联合主办单位、6家支持单位、13家协办单位、20余家媒体、23位国内外跨领域顾问,以及来自6个国家的118位艺术家民间表演者民间手工艺人共同促成,并输出了4场论坛、4场影像放映计划、12场艺术在地工作坊、50余组在地创作作品等形式丰富的内容。艺术节开展的过程中,我们在一带一路的时代命题下,与波兰的艺术生态互鉴;挖掘城市社区、村社之中的艺术可能性;使新型公共艺术与自然生态对话;探讨当代新兴艺术力量如何去传承和重塑西南手工艺、傩戏、草把龙等民间文化景观;链接四川美术学院、中国美术学院、上海美术学院的青年艺术群体……

    In 2018, “REFLECTIONS OF THE PAST—The 2nd Dimensions International Local Art Festival (DLAF 2018)” was organized and initiated by the Dimensions Art Center (DAC). The four curators,Zeng Tu, Zeng Lingxiang , Jin Lipeng and  Hu Yanzi formed a joint curatorial group, with the theme of “Arts Enlighten Hometown”, in the Beibei District of Chongqing, the birthplace of China’s rural construction, held in  “Chongqing Bayu Farming Culture Museum” and its Surroundings, supported by 8 co-sponsors and 6 institutions, 13 co-organizers, more than 20 media supporters, 23 domestic and international cross-disciplinary consultants, 118 artists from 6 countries, folk performers, folk craftsmen, together, exported 4 forums, 4 video screening projects, 12 local field art workshops, more than 50 groups of onsite art works, and more. Under the proposition of the Belt and Road Initiative, we try to learn from the artistic ecology of Poland, explore the artistic possibilities in urban and rural communities, dialogue between new public art and natural ecology, and explore how contemporary art forces can be passed down and reshape southwest handicrafts, folk opera, grass dragon and other folk culture and called on the youth art communities of Sichuan Fine Art Institute, China Academy of Art, and Shanghai Academy of Fine Arts …

致此,复归艺术节的平台效应初显,通过一期一会的艺术节的组织,更多的政府部门、企业单位、事业单位、第三方社会组织、个人同志纷纷参与进来,共同探讨、实践和回应中国现代化进程所面临的城乡统筹和乡村建设问题。他们作为复归艺术节现场的首批参与者,实际上共同塑造了“复归艺术节”当下的面貌。

​ As of today, the platform effect of the DLAF art festival has begun to shown. Through the organization of the once a year art festival, more government departments, public institutions, private institutions, third-party social organizations and individuals have participated. They jointly explored, practiced and responded to the urban-rural integration and rural construction problems in China's modernization process. As the first group of  participants in the DLAF art festival, they shaped the current appearance of the “DLAF Art Festival”.

站在2019年,我们发现,中国社会现场持续产生的、复杂的现代化问题,无法通过一方之力或少数几方的力量得到全面回应和解决,艺术家、知识分子、政商各界需要将自我边界打开,以更协同的方式共同面对“共同体”问题。“复归”不能是一个由单方发起的有边界的艺术节,而必须是一场能够承载多方实践、凝聚多方力量、与时代现场相应、多方协同共促共建的“理念和行动倡议”。

Today in 2019, we find that the complex modernization problems that continue to arise in the Chinese society cannot be fully responded and resolved through the great effort made by one party or a few parties, artists or intellectuals. And political or business group need to break their own boundaries and face the "community" problem in a more coordinated way. "REVIVAL" cannot be a bordered art festival initiated by a single party, but must be capable of carrying Multi-practice, concentrating multi-party forces, corresponding to the scene of the times, multi-party synergy and joint promotion of "ideas and action initiatives."

“复归”一词,出自老子《道德经·复归于朴》一章,它是个动词,意为“回归到某种状态”。

知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。

知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。

朴散则为器,圣人用之,则为官长。故大制不割。

这一章总结来讲,可以说是:以思行,追求回归到一种“原初”、“本真”、“实质”的状态,  以“整体”的“共同体”观念与世界交互、对话,不能割裂。

REVIVAL is inspired by Laozi’s “Tao Te Ching” which is a verb meaning "return to a certain state.”

He who is conscious of the white (bright), but keeps to the black (dark), becomes the model for the world. Being the model for the world, he has the eternal power which never errs, And returns again to the Primordial Nothingness.

He who is familiar with honor and glory, but keeps to obscurity, becomes the valley of the world. Being the valley of the world, he has an eternal power which always suffices, and returns again to the natural integrity of uncarved wood.

Break up this uncarved wood, and it is shaped into vessel, in the hands of the Sage, they become the officials and magistrates. Therefore the great ruler does not cut up.

In general, the significance of this chapter is: the pursuit of return to a state of "original", "true", "substantial", and with the "community" concept to interact and dialogue with the world, no group or individual can be separated from the “whole”.

中国的时代现场在经历了四十年的改革开放后,在全面小康和五个现代化建设取得优异成绩的同时,伴生出经济急速发展所导致的“环境污染”、“地区发展不平衡”、“供需关系不对等”、“低附加值产业急需升级与转型”等问题。2017年,中国共产党在十九大提出“不忘初心·牢记使命”、“谋幸福、谋复兴”的倡议,以此描绘出了中国从复归到复兴的新时代之路。

After 40 years of reform and opening up, China’s has achieved outstanding results in “well-off society” and “five modernization goals”, however, due to rapid economic development it is accompanied by “environmental pollution” 、“unbalanced regional development” 、“unbalanced supply and demand relationship” and “the urgent need of upgrading and transformation in the low value-added industries ”. In 2017, at the 19th National Congress of the Communist Party of China, the initiative of "not forgetting the initial heart, keeping in mind the mission" and "seeking happiness and seeking rejuvenation" portrayed the road of China's new era from return to revival.

ct9uK3kqIAuqNKH6fY9eQr4R0cl0jZXiDID2j0Kj.gif

中国当代艺术的发展,随国家宏观发展的历史脉络演迁。中国当代艺术群体的语言形式、实践模式、交互领域,历经了从对外开放起始时对国际艺术的学习与追随,到国富民强的文化自信后,对中国历史、文化本体的自省与反思;同时,科技发展带来了艺术媒介、材料、方式的多样性变化、创作者与参与者交互方式的多元驳杂;加之供给侧改革同步带来的艺术文化创意产业热闹繁生 —— 艺术开始参与到中国社会构建之新时代的方方面面。

The development of Chinese contemporary art has been evolving with the historical context of the country's development. The Media form, practice mode and interactive field of Chinese contemporary art has changed from the study and follow-up of international art at the beginning of reform and opening up to the introspection and reflection on Chinese history and cultural ontology with the growth of cultural self-confidence due to the improvement of the national economy and the people's livelihood.The development of science and technology brings about the diversity of media, materials and methods in the field of art, and the diversity and complexity of the interaction between artists and the public. Coupled with the rise of art culture and creative industries brought about by the supply-side reform, art has begun to participate in the construction of every aspect of the new era Chinese society.

CMb8aoqrTVYqZtqve2QV7a2MgymedOS5a1XbMsoB.gif

   以传统美术馆“白盒子”模式为代表的艺术自律和人民精神需求勃发之间的交互关系,亦在重新寻求平衡共生的过程中。实践路径、媒体生态和公共意义都相应的迎来了新的时代命题。旧有的语言、方法、经验和生态如不进行系统性的进化,将会难以适配于当下剧烈变动的社会与时代现场。因此复归到“当下社会现场本身”、找寻到现场现状的“实质”,从自我表达去向追寻与构建时代的“共同体”价值,成为中国当代艺术群体新的探索方向,亦是艺术文化返朴归真地复归文明维度的大制不割。

      

      The interaction between artistic self-discipline represented by the “white box” model of the traditional art museum and the needs of the people is also in the process of re-seeking balance and symbiotic growth; The conceptual ontology, the practical path, the media ecology and the public meaning of art have ushered a proposition of an new era. If the old media, methods and experience, and ecology are not systematically evolving, it will be difficult to adapt the rapidly changing society and The Time. Therefore, returning to the "current social scene itself", looking for the "substance" of the status quo, turning from self-expression to pursuing and constructing the "community" value of The Times, have become a new exploration direction for Chinese contemporary art community, this is also the historical choice of art culture returning to the dimension of civilization.

 

     最开始,在重庆,有一小群人以艺术节的形式,展开对时代现场问题的实践与回应。

 

        At the very beginning, there was a small group of people who began to practice and respond to the problems of the times in the form of art festivals in Chongqing.

gg1Pm0526vPc7t4fbSW14xug8OybEbZZPJEZ1hBW.jpg

 

     2017年,十方艺术中心驻馆策展人胡燕子女士,在多方参与的共同支持下,首次发起了“复归艺术节”,一年一届。2017年复归艺术节以“现代性的反思,在地性的展开”为主题,组织20位艺术家在“城市现场-重庆发电厂之造粒厂”和“乡村现场-重庆九龙坡区华岩镇中梁村一社”两大社会现场进行实践。策划者所意图促成的正是当代艺术与现代化高速发展之间的直接碰触、促成当代艺术家与社会生活主体群众之间的相遇、促成国际和国内其他地域的文化与中国重庆独特文化的交叉,甚而促成当下与历史的对话。

 

        In 2017, Ms. Yanzi Hu, curator of Dimensions Art Center (DAC), launched the “REFLECTIONS OF THE PAST—The 1st Dimensions International Live Art Festival (DLAF 2017)” with the support of various organizations, and it was held once a year. In the theme of “Retrospection of Modernity and Development of Locality” in 2017, 20 artists were organized in“Urban Site – Granular Power Plant of Chongqing Power Plant” and “Country Site – Zhongliang Village, Huayan Town, Jiulongpo District, Chongqing”. The curator's intention is to hope that the direct contact between contemporary art and the rapid development of modernization will lead to the encounter between contemporary artists and masses, the main subject of social life.promoting the intersection between  international and other local cultures and Chongqing's unique culture, or even contributing to A dialogue between instant and history.

aLGZqadCyinUvwzbyYnVzczvQcmGLuOfqzfp6YLb.jpg

   2018年,第二届复归艺术节在十方艺术中心的组织发起下,由曾途、曾令香、靳立鹏、胡燕子四位策展人组成联合策展组,以“原乡无声·新民有艺”为主题,在中国乡村建设发源地重庆市北碚区,以“重庆巴渝农耕文化陈列馆及其周边”为现场,由8家联合主办单位、6家支持单位、13家协办单位、20余家媒体、23位国内外跨领域顾问,以及来自6个国家的118位艺术家民间表演者民间手工艺人共同促成,并输出了4场论坛、4场影像放映计划、12场艺术在地工作坊、50余组在地创作作品等形式丰富的内容。艺术节开展的过程中,我们在一带一路的时代命题下,与波兰的艺术生态互鉴;挖掘城市社区、村社之中的艺术可能性;使新型公共艺术与自然生态对话;探讨当代新兴艺术力量如何去传承和重塑西南手工艺、傩戏、草把龙等民间文化景观;链接四川美术学院、中国美术学院、上海美术学院的青年艺术群体……

 

        In 2018, “REFLECTIONS OF THE PAST—The 2nd Dimensions International Local Art Festival (DLAF 2018)” was organized and initiated by the Dimensions Art Center (DAC). The four curators,Zeng Tu, Zeng Lingxiang , Jin Lipeng and  Hu Yanzi formed a joint curatorial group, with the theme of “Arts Enlighten Hometown”, in the Beibei District of Chongqing, the birthplace of China’s rural construction, held in  “Chongqing Bayu Farming Culture Museum” and its Surroundings, supported by 8 co-sponsors and 6 institutions, 13 co-organizers, more than 20 media supporters, 23 domestic and international cross-disciplinary consultants, 118 artists from 6 countries, folk performers, folk craftsmen, together, exported 4 forums, 4 video screening projects, 12 local field art workshops, more than 50 groups of onsite art works, and more. Under the proposition of the Belt and Road Initiative, we try to learn from the artistic ecology of Poland, explore the artistic possibilities in urban and rural communities, dialogue between new public art and natural ecology, and explore how contemporary art forces can be passed down and reshape southwest handicrafts, folk opera, grass dragon and other folk culture and called on the youth art communities of Sichuan Fine Art Institute, China Academy of Art, and Shanghai Academy of Fine Arts …

 

     致此,复归艺术节的平台效应初显,通过一期一会的艺术节的组织,更多的政府部门、企业单位、事业单位、第三方社会组织、个人同志纷纷参与进来,共同探讨、实践和回应中国现代化进程所面临的城乡统筹和乡村建设问题。他们作为复归艺术节现场的首批参与者,实际上共同塑造了“复归艺术节”当下的面貌。

 

      As of today, the platform effect of the DLAF art festival has begun to shown. Through the organization of the once a year art festival, more government departments, public institutions, private institutions, third-party social organizations and individuals have participated. They jointly explored, practiced and responded to the urban-rural integration and rural construction problems in China's modernization process. As the first group of  participants in the DLAF art festival, they shaped the current appearance of the “DLAF Art Festival”.

 

      站在2019年,我们发现,中国社会现场持续产生的、复杂的现代化问题,无法通过一方之力或少数几方的力量得到全面回应和解决,艺术家、知识分子、政商各界需要将自我边界打开,以更协同的方式共同面对“共同体”问题。“复归”不能是一个由单方发起的有边界的艺术节,而必须是一场能够承载多方实践、凝聚多方力量、与时代现场相应、多方协同共促共建的“理念和行动倡议”。

 

        Today in 2019, we find that the complex modernization problems that continue to arise in the Chinese society cannot be fully responded and resolved through the great effort made by one party or a few parties, artists or intellectuals. And political or business group need to break their own boundaries and face the "community" problem in a more coordinated way. "REVIVAL" cannot be a bordered art festival initiated by a single party, but must be capable of carrying Multi-practice, concentrating multi-party forces, corresponding to the scene of the times, multi-party synergy and joint promotion of "ideas and action initiatives."

 

gRVM49rLqQfj9QlGXbQREyxPDkRM2WwZFX6VTQWI.png

YZRgMOVJSP1F5RpnLDgGSVEFuyE8aE9LPUtwKOtC.jpg

 复归是由致力于民间之精神振兴,社群之生态更新的第三方社会组织、事业单位、学术机构、个体同志联合发起的知识自律反思的理念倡议;复归也是文化艺术复归鸿蒙,以复归元时空、元叙事、元语言再出发的“一期一会”行动,以跨领域、跨学科、跨专业复归无远弗届,以之合现场、炼逻辑、促思行的文艺实践倡议。

 

     How do knowledge and experience inform our lives? By what inner rules of life do they transform it into a form of flourishing and come to be revised? REVIVAL asks these questions of us. An initiative of non-profit, government-affiliated, and academic institutions, as well as individuals, REVIVAL is dedicated to the renewal of the ecology of community and cultural and spiritual revitalization of the people.

     REVIVAL is also an artistic and cultural return to Hongmeng, our origin. We return by way of time and space, narratives, and language, attentive to these means, and, launched from an expectant and open desire, arrive once more at a meeting of the minds. We return, crossing disciplines and professions, to that which is impossible to return. We return to practice an art and a literature that motivate, suited to our locales and perplexing our logic.

四个价值维度 Four Academic Values

jdLQsMCt12PCkqhAcoy9IihSJZkmfXLNBXaHf7IS.png

 

行动组织倡议 Cooperative Initiatives

共情而自发(和光同尘)

Empathic and Voluntary

共生而自主(立本生道)

Symbiotic and Autonomous

共同而自由(聚沙现塔)

Harmonious and Diverse

·   复归是基于各同好自发的“共情倡议”,和光同尘以直面时空场域,汇聚时代精神与社群民间的共情倡议

·  复归是基于各同仁自主的“共生倡议”,立本生道以链接破碎时空,反思知识逻辑与场域众生的共生倡议

·  复归是基于各同志自由的“共同倡议”,聚沙现塔以护生多元交融、助力思虑相和到实践相合的共同倡议

共情而自发,思共情者同愿;共生而自主,愿共生者同志;共同而自由,志共同者同行;

·REVIVAL is an initiative based on fellow feeling—built by those with common interests who chose to come together, doing so in deep sympathy—which intimates, as light that radiates and dust that diffuses to permeate a field of space in time, the spirit of the times of a community.

 

·REVIVAL is an initiative to live and let live. It asks us to see our shared needs as the foundation for flourishing and to connect, so as to break down unnecessary barriers. It invites us to reassess whether established patterns of thought and reasoning still benefit people.

 

·REVIVAL is an initiative to be together freely. If as children who mass sand to mold towers, diverse people associate, all intent on valuing life, they will be mindful to harmonize their deliberations so as to harmonize their practices.

 

To sense empathy in ourselves is to witness our common human yearnings. To build a life together, yet do so as autonomous, self-determining beings, is to understand that common yearnings lead to a common vision. To be together in each other’s presence, and free, is to be reminded that those who share a common vision may yet flourish together.

X7FVQAlzRtm3fl7azUYk1fyufDe29KUC92JIgwV8.png

 

        在复归倡议理念的界定下,如果您有着忠诚于“自发、自主、自由”的坚持、致力于“共情、共生、共同”的愿景,以思行呈现“历史之定命、自然之要求、人性之反映、知识之逻辑”的价值思考和实践,无论您是“第三方社会组织、事业单位、学术机构、个体同志”等中的那一方,您都是复归倡议共同体的一员;

     复归倡议共同体的集结是没有期限的。信息互通、资源共享、认知碰撞,是复归倡议共同体在一起的日常。

您不从属于复归倡议,而是,您是“复归倡议本身”。

      2019年,复归倡议理念由身处不同地区、专注不同专业、拥有不同社会身份的第三方社会组织、事业单位、学术机构、个体同志共同提出,他们是:

 

    Under the REVIVAL Initiative, if you believe in the vision of  “Empathic and voluntary” “Symbiotic and Autonomous” “Harmonious and Diverse” , and presenting its academic value and practical themes in terms of thinking and action. Whether you are a third-party social organizations, government-sponsored institution, academic institutions, or individuals etc., you are a member of our REVIVAL Community.

There is no deadline for the action of the REVIVAL Community. In our Community, information exchange, resource sharing and cognitive collision are the daily activities.

      You are not just part of the REVIVAL Initiative, but you are the REVIVAL Initiative itself.

    In 2019, the idea of REVIVAL Initiative was jointly proposed by individual comrades from different regions, different professions, and different social identities, as well as social organizations and institutions. They are:

NYWudx8DXx4Z1F7nTA4LM3eZqNhvwhz8SyjGwFjI.jpg

87m8jz1G7hYbzjHl3gaDNBn8GUT0pQUF2voor9fI.jpg

oTy76bnIDUAhSkcdRW74oXY6Gtj6jBbFqVCUpEWI.jpg

4rDnwbWtxJnTXKKWyx42bca8hGgylozzJTbpdZm7.jpg

iFISzONKsLjqr5W639UPzeIICAMxlOeIhxNfrfdv.jpg

 至此,复归倡议实现了第一批“共同体”集结。

 

As of today, the REVIVAL Initiative has made its first "community" gathering.

adyDyWcZxtStMBhkm3tNTjvn0TI2ZZUDkdRUWMxX.png

   除了信息互通、资源共享、认知碰撞的复归倡议共同体在一起的日常外,每年复归倡议共同体都将以实际的事件、方式展开复归倡议行动。

       在“自发·自主·自由”“共情·共生·共同”的核心理念下,复归倡议第一批“共同体”所涵盖的第三方社会组织、事业单位、学术机构、个体同志共同分别基于自身的现场特点和资源情况,在复归倡议的“历史之定命”“自然之要求”“人性之反映”“知识之逻辑”四个价值维度方向下,形成了7大实践行动现场,构成了“2019复归倡议行动 总格局”:

 

   In addition to the daily information exchange, resource sharing and cognitive collision, the REVIVAL Community will carry out different events and activities to launch the REVIVAL Movement.

    Under the main concept and idea of “Empathic and Voluntary”, “Symbiotic and Autonomous”, “Harmonious and Diverse”, the third-party social organizations, government-affiliated, academic institutions and individual comrades included in the first gathering of REVIVAL initiatives, based on their own site conditions and resources, have jointly taken the four academic value of "Fate of History", "Demands from Nature", "Response of Humanity" and "Logic of Knowledge". As a result, it contributed to the formation of the 7 practice sites, which constituted the REVIVAL Movement 2019:

H8tBONzrGZelRhH3cJSLpItMKVopkpXRxOCBoVLs.jpg

imoO7s08XuFe6nK2x32AUY6M0l2ViQJequFnMiRy.jpg

   从总格局图示中,您可以看出,“2019复归倡议行动”已经不是一场所有人认知和实践经验内的节庆活动。它强调个体与共同体之间的平衡关系、强调去中心化后的有效组织秩序的生成和搭建、强调有态度有立场的多方跨界融合。

 

    From the above “REVIVAL Movement Network” image, you can see that REVIVAL is not a festival activity under the past cognitive and practical experience. It emphasizes the balance between individuals and communities, emphasizes the formation and construction of effective organizational order after decentralization, and emphasizes the cross-border and integration of attitudes and perspectives.

 

    看到以上即将到来、渐次开展的2019复归倡议行动,您的心里是否也泛起了涟漪?

     复归倡议是一个自由生发、自主开展的虚拟价值现场。您可根据您所在现场的具体情况,开展相关实践,从而回应您对复归四个价值方向的思考、态度或者策略 —— 无论是召集、组织或参与一场大型综合类活动,还是在您的朋友圈进行复归倡议的认知和理念扩散,亦或者从自身做起,做好某件与“历史之定命、自然之要求、人性之反映、知识之逻辑”相关的事情,都可以成为您的“复归倡议行动”。您可以默默响应复归倡议,也可以将您对于复归倡议理念的思考和您正在进行的行动方式等撰写成文,发送至复归倡议集结邮箱:REVIVALWORLD@outlook.com

     我们将在2019复归倡议行动中将您与其他复归倡议力量凝聚在一起,共同扩大复归倡议的价值影响力。

  Do you have the same passion as we do for the upcoming REVIVAL Movement 2019?

     REVIVAL is a free and diverse virtual value initiatives, you can carry out relevant actions according to the specific situation of your site, and respond to your own perspectives, attitudes or strategies on the four academic values. —— whether you are organizing or participating in an event, or spreading awareness and ideas in your circle of friends, or starting from yourself, do something to make a difference can all be your own REVIVAL Movement. Contact us now with your ideas on the REVIVAL Initiatives: REVIVALWORLD@outlook.com.

        We will work with you to expand the value and impact of REVIVAL.

 

注:以上部分图片来自网络,版权归原创者所有。

Some of The Images Are from The Internet, The Copyright Is Owned by The Creator.

uhkePKpobceFeRatMotWkx6D6g4d1S4uyqlUZ5OB.png


关键字: 内容标签:现场,共同体,艺术,复归,复归艺术节,社群,现场 共同体 艺术 复归 复归艺术节 社群
下一篇:节目预告_|_中国艺术70年人物_—_徐里_新中国成立70周年-艺术家-油画-作品||上一篇:点验,美展作品的“安全保险”_第13届全国美展-山东-展览-工作
分享到

相关文章:
推荐好文