9月3日至12日,艺术家王璜生的首次香港个人展览“不息之线”(Lifelines),将在香港艺术中心 5 楼包氏画廊举行,展出新系列的书法性作品《日课·杂诗词》。
作为现任广州美术学院美术馆总馆长、前中央美术学院美术馆馆长,以及广州三年展、北京国际摄影双年展等大型艺术展创始人,王璜生多年来源源不断的艺术实践就如一条生命线的延伸。“日课”即每日修习之功课。王璜生道:“‘日课’是中国人文化修为的一种方式,书法练习,废纸三千;而诗文写作,抒怀游戏。”
王璜生曾于青少年时期(1970 年代)创作诗词习作,逾四十年后在书法练习日课中重新书写,以绘画般的色彩和笔触注入到流动的草书里,形成绘画和书法的结合。蓝、黄、绿等色彩犹如这一系列作品的情绪标记,与墨色交叠于宣纸上。艺术家藉由每日仪式性的实践以达到“修为”与“觉悟”的境界,堆栈的草书不仅是其对多年前诗词创作的古典情怀,亦是在美学上及概念上对历史的回应。
展览由伦敦苏富比学院亚洲艺术及市场课程主管何凯 特(Katie Hill)博士担任策展人。何凯特(Katie Hill) 在中国当代艺术领域耕耘多年,她曾以策展人及研究者的身份策划筹办过众多展览。目前她不仅是伦敦 苏富比学院亚洲艺术及市场的课程主管,还兼任《当代中国艺术杂志》副主编一职。近期,她在英国泰特现代艺术馆与艾未未进行现场对话,担任伦敦海沃德画廊《变化的艺术:中国艺术新方向》(Art of Change: New Directions from China)展览甄选委员会成员兼作者,并任菲登出版社 2013 年出版的《中国 艺术》(The Chinese Art Book)特别顾问兼作者。她同时也身兼中国当代艺术办公室(OCCA)主任, 该机构是一家致力于在英国推广和展示中国艺术家的艺术咨询公司。
此次展览的主办方为香港 -- 3812 画廊。3812 画廊于 2011 年在香港成立,公认为当地首屈一指的专营中国当代艺术的画廊。该画廊致力以“东方根性,当代表现”的精神,推动中国当代艺术的发展以及文化交流。
“此次为王璜生在香港艺术中心举办‘不息之线’个人展览,希望能够带领观者进入艺术家恣意的线条所营造出的光与影、平面与立体的世界,感受其在不同维度创作中所呈现的丰富的艺术表达。” 3812 画廊联合创办人及艺术总监许剑龙表示:“线条是中国传统绘画的重要元素,王璜生出身于书画世家,受过正规而严谨的绘画训练。艺术家于当代艺术的表达形式中重现线条,在传统韵味的基础上发展 出抽象而强烈的个人风格,尝试将线条作为视觉元素与文本联系起来、以不同的媒介创造新的视觉表达 冲击力,并在中国传统文化的‘修为’与当代文化的‘自由’之间搭桥,呈现出自成一格的艺术生命力 与张力,与3812 画廊所推崇的理念不谋而合。”
王璜生的其它精选作品亦将于9月至11月在3812香港画廊展出(地址:香港中环云咸街 44 号云咸商业 中心 16B)。
【艺术家简介】
王璜生,1956 年生,广东揭阳人,美术学博士。中央美术学院教授,学术委员会委员,博士生导师;广州美术学 院美术馆总馆长,新美术馆学研究中心主任;国务院政府特殊津贴专家,中国美协策展艺委会副主任。德国海德堡大学、南京艺术学院、中央民族大学、澳门城市大学特聘教授等。2000 年至 2017 年任广东 美术馆馆长、中央美术学院美术馆馆长。
2004 年获法国政府颁发的文学与艺术骑士勋章,2006 年获意大利总统颁发的骑士勋章,2013 年获北京市颁发的“北京市优秀教育工作者”称号;创办和策划广州三年展、广州国际摄影双年展、CAFAM 双年展、CAFAM 未来展和北京国际摄影双年展等大型展事;曾为韩国光州双年展评委,希腊“视觉中的奥林匹克国际展”评委,CCAA 奖评委,威尼斯双年展中国馆专家组评委等。
他的作品被大英博物馆、英国维多利亚与艾尔伯特博物馆、意大利佛罗伦萨乌菲齐美术馆、意大利曼托瓦博物馆、德国霍夫曼收藏馆收藏,并在中国、欧洲、美国、澳洲等地广泛展出。王璜生出生于书画世 家,其父亲是岭南画派著名文人书画家王兰若。在文革期间,王兰若先生流落乡间,王璜生时常伴其左 右,研习诗书字画。在其父亲的教导下,王璜生得到十分正规而严谨的绘画训练,但他的作品仍然葆有 灵气,挥洒自如,行云流水。从画作的线条,水墨的点滴和渗透中,都可以看出王璜生深厚的训练功 底,同时让人联想到中国书法。他特意在保留这种传统韵味的基础上,大大注入当代艺术表现方式,以抽象的线条,在浑厚而恣意间创造一种独特的个人风格。
【展览作品】
缠 Bound, 砚置影像 Installation Video, 2018 (1)
缠 Bound, 砚置影像 Installation Video, 2018 (2)
缠
当我用纱布轻轻地缠绕着铁丝网,手与身体与这蒺藜芒刺相接触,纱布在缠绕包扎中不断被扎破被撕裂,同时还被火灼烧着,这时,自己为这样的过程而深深触动和感动。而当微微的风吹动凄美的纱布飘散在铁丝网间,或强劲的鼓风机吹起纱布撒向空中,也许,可能会产生一种包扎、愈疗与伤害、疼痛相杂糅的矛盾与张力。
Bound
When I use cotton gauze gently wrapped around the barbed wire, my hands and body came into contact with thistles and thorns. The pieces of gauze were punctured and torn apart during the process of wrapping and simultaneously set on fire. I felt deeply touched and moved by this process. While the gauze drifted between the barbed wire, it was gently blown by a slight breeze in a mournful but beautiful movement, or blown into the air by a stronger gust of wind. The effect of this is a combination of binding, healing, hurting and pain all at once, to create a tension that includes conflicts and contradictions. - Wang Huangsheng
——————王璜生
述影 Shadows, 砚置影像 Installation Video, 2016 (1)
述影 Shadows, 砚置影像 Installation Video, 2016 (2)
述影
《述影》于二〇一五年在苏州博物馆忠王府完成,原是针对忠王府这一特定的历史空间而创作的。在《述影》的影像之中,将虚化的《忠王李秀成自述》文本,一页页地翻起落下,多部视频的虚像游弋于堆满旧式家具空间的墙壁及天花间,彷彿一种历史的旧影交叠着虚渺的游魂,静静地诉说着一段壮烈、复杂、破碎、凄厉而又渐渐被淡忘的旧事。我希望追溯历史的「谜影」,人性的矛盾,理想、野心与生存、欲望的冲突,及历史与当下现实情境的转换。 二〇一六年该作品在北京民生现代美术馆重新制作,面对新的空间,应用大量破碎的玻璃、镜片,复杂的光影折射等手法,对历史的迷离、破碎、正反、虚实、真假等做出独特的表达与反思。
Shadows
Shadows was created specifically for the historical space of Zhongwangfu (Li Xiucheng’s mansion). It was completed and displayed at Zhongwangfu in Suzhou Museum (2015). The video contained in this installation shows the process of turning pages of the ‘Personal Narrative of Li Xiucheng’. The virtual images of multiple videos travelled between the walls and the ceilings which were filled with antique furniture, as if an illusory soul was overlapping with the shadows of this period of history. Together they quietly tell a story that is strong, complicated, fragmented and thrilling, yet which had gradually been forgotten. By tracing the shadows of history, I hope to learn the contradictions of human nature, to understand the conflict between ideals, ambition, survival and desire and to explore the transformation between history and current realities. In 2016, I recreated this work for the space in Minsheng Art Museum in Beijing. By placing large quantities of broken glass and lenses inside the space, the installation became a complex visual effect of immersive refraction. I thereby reflected on the blurred and fragmented positive and negatives, as well as the true and false aspects of history.
- Wang Huangsheng
——————王璜生
溢光 Overflowing Light, 久合材料 comprehensive material, 1200 x 1200 x 480cm, 2017 (1)
溢光 Overflowing Light, 久合材料 comprehensive material, 1200 x 1200 x 480cm, 2017 (2)
溢光
流光溢彩,是一种何等美丽而辉煌的想象。我希望用晶莹剔透的玻璃管与闪烁光芒的铁丝网,以及通透的光影,构建一个「溢光」的场景。当锋芒的铁丝被挤压穿过脆弱的玻璃管,玻璃的碎片散落满地,闪亮而缤纷,似乎,这其中有一种生命与现实的隐喻与张力。
Overflowing Light
Brilliance, what a wonderful idea! Through glass tubes which are crystal clear and barbed wires that are flashing light, as well as through transparent and shimmering shadows, I build a scene that forms an overflow of light. The sharp-edged wires are squeezed through fragile glass tubes and the glass fragments scatter all over the floor sparkling in a riot of colours. Here I present a metaphorical tension of life and reality. - Wang Huangsheng
——————王璜生
【展览信息】
展览时间:2019年9月3日至12日
展览地点:香港艺术中心5楼包氏画廊,香港湾仔港湾道2号
开放时间:星期一至星期日上午10时至晚上8时
开幕酒会:2019年9月3日(星期二)下午6时 *艺术家及策展人将会出席
艺术讲座:
《网红艺术展之兴起》 2019年9月3日(星期二)下午4至6时
香港艺术中心古天乐电影院
关键字: 内容标签:3812画廊,展览,当代艺术,王璜生,,美术馆,展览,艺术,影像3812画廊 展览 当代艺术 王璜生 美术馆 展览 艺术 影像
如果本站的内容资源对您有所帮助


献给世界,你的真心,以致来世,以致未来