新国学网:《古希腊悲剧喜剧全集》研讨会 肖复兴建议增加总序

编辑:汀滢 来源:京华网
 
昨天,由译林出版社举办的《古希腊悲剧喜剧全集》出版研讨会在中国社会科学院召开。何其莘、陈众议、陆建德、陈中梅、张颐武等学者以及作家肖复兴分别从各自的专业角度出发,肯定了《古希腊悲剧喜剧全集》的学术、研究价值及文化积累意义。肖复兴在翻阅完该套丛书后,建议译者为全集增加一个总序,更好地引领读者阅读。
此次由译林出版社出版的《古希腊悲剧喜剧全集》是国内首次出版收录所有存世古希腊悲剧、喜剧和新喜剧剧本的中文译本,全集包括《埃斯库罗斯悲剧》《索福克勒斯悲剧》《欧里庇德斯悲剧》(上、中、下)、《阿里斯托芬喜剧》(上、下)、《米南德喜剧》,共八卷,涵盖古希腊所有存世悲剧作品32部和所有存世喜剧、新喜剧作品18部。全集由著名学者张竹明教授和王焕生教授依据最具权威性的剑桥勒伯古典版古希腊文本,在参照、查找了大量权威英文译本、俄文译本等翔实资料后,历时10年译成。
研讨会上,与会专家认为该出版项目填补了国内相关领域的学术和出版空白,为研究者提供了丰富而宝贵的资料。中国社会科学院外文所研究员陈中梅说,他看过一些作者写文章,引用的一些古希腊悲剧中的句子很不准确。“如果没有好的读本作为研究资料的话,容易出现误导。”作家肖复兴称,他对这套书感兴趣的原因在于它与今天的现实相关性,“就目前我国文化现状来讲,国学越来越热。这套全集的出版,不敢说是对这种文化热的一种反驳,但可以给我们提供更新更全面的营养。真正好的文化状态不是二元对立,应该是互相交融促进。”肖复兴称,全集如果再补充一个总序会更好。“现在各个分卷都有两位译者写的分序,如果增加一个总序引领读者更好。”


关键字: 内容标签:古希腊,研讨会,复兴,喜剧,悲剧,全集,增加,建议
下一篇:谁是秦桧第二||上一篇:陈伯达《求知难》全文
分享到
推荐好文