那词儿泛滥起来,古典文学老师皱眉头,辅导员无可奈何地笑,女生们撇嘴以示不屑。山东各地方言版的“入港”二字以不同的音调从男生们的嘴里跳跃出来,阴阳上去,抑扬顿挫,真真是各有各的味儿,——最好听的,是胶东方言那拖腔拉调儿的“欲港”,尾音一波三折,荡气回肠。
这词儿当然是从小说里读来的,本来是个形容词,形容说话投机的意思,这是《现代汉语词典》里唯一的解释。例如下:
1、《水浒传》第三回“史大郎夜走华阴县 鲁提辖拳打镇关西”,鲁达、史进、李忠在潘家酒楼上,“……酒至数杯,正说些闲话,较量些枪法,说得入港,只听得间壁阁子里,有人哽哽咽咽啼哭”,于是,鲁提辖便焦燥起来,引出了三拳打死镇关西的故事。
2、《水浒传》第二十三回“王婆贪贿说风情 郓哥不忿闹茶肆”,王婆指点西门庆如何勾搭潘金莲,说出一番“十分光”的计策,第九分光里说道“待他吃的酒浓时,正说得入港,我便推道没了酒,再叫你买,你便又央我去买。我只做去买酒,把门拽上,关你和他两个在里面”,所谓腾空儿、给机会。《金瓶梅》第三回“定挨光王婆受贿 设圈套浪子私挑”,还是这段儿,只词句略有出入,——“待他吃得酒浓时,正说得入港,我便推道没了酒,再交你买,你便拿银子,又央我买酒去并果子来配酒。我把门拽上,关你两个在屋里。”
3、凌濛初《初刻拍案惊奇》卷廿五“赵司户千里遗音 苏小娟一诗正果”,“院判见说得入港,就把行李什物都搬到小娟家来”,成就了一番姻缘。
4、冯梦龙《警世通言》卷卅二“杜十娘怒沉百宝箱”,孙富与李甲赏雪饮酒,“先说些斯文中套话,渐渐引入花柳之事。二人都是过来之人,志同道合,说得入港,一发成相知了”,这一相知,孙富便谋上了杜十娘。
5、《金瓶梅》第九十八回“陈敬济临清逢旧识 韩爱姐翠馆遇情郎”,韩爱姐陈敬济二人彼此言语勾搭,爱姐的娘王六儿“见他两个说得入港,看见关目,推个故事,也走出去了”,便成就了一番云雨之事。
上述五例中的“入港”,都是说话投机契合的意思。那么,“入港”这词儿怎么会是这个意思呢?
语言学家蒋礼鸿先生在他考释文字音义的专著《义府续貂》(中华书局1981年版)中这样说,“嘉兴谓求而有获曰著港,言若舟船得所驻泊也。此……但存于口语,未见著之文字者”。另,《川沙县志·方俗志》引黄炎培《川沙方言述》云:“物已到手谓之‘着港’,亦谓之‘进港’,疑是从事海上生涯者所用之名词。”这里的“著港”、“着港”都是嘉兴一带的方言,而“入港”似为音变,意思大体相同。船儿入港靠码头,是要费些周折才能成功的,这与人与人之间谈话逐渐投机契合的过程大体类似,俗话说“话不说不透,灯不挑不明”也是差不多的意思。由此看来,“入港”之“投机”义其实是个引申义。
很多人听见“入港”这词儿往往意味深长地笑,这其实是想到了“入港”另一重意思。这个意思《现代汉语词典》里没收,——名词或动词,指男女行欢、交媾。例如下:
1、《金瓶梅》第二十三回“赌棋枰瓶儿输钞 觑藏春潘氏潜踪”,西门庆与宋惠莲在藏春坞里行事,“两个搂抱,正做得好。却不防潘金莲打听他二人入港了,在房中摘去冠儿,轻移莲步,悄悄走来窃听。”
2、《红楼梦》第七十二回“王熙凤恃强羞说病 来旺妇倚势霸成亲”,司棋与她姑表兄弟“二人眉来眼去,旧情不忘,只不能入手。又彼此生怕父母不从,二人便设法彼此里外买嘱园内老婆子们留门看道,今日趁乱方初次入港。虽未成双,却也海誓山盟,私传表记,已有无限风情了。”
3、《红楼梦》第八十回“美香菱屈受贪夫棒 王道士胡诌妒妇方”中,“金桂故意出去,让个空儿与他二人。薛蟠便拉拉扯扯的起来,宝蟾心里也知八九,也就半推半就,正要入港……”
上述三例,即为“入港”的男女行欢、交媾之义。返回头去看“入港”的本义,这一重意思用在男女之事上,实在是很形象。
有分教:夕阳半落风浪舞,舟船入港无危颠。呵呵,这是唐伯虎的诗,挪过来用用,权作一笑。至此,不由得又想起当年老师那皱起的眉头和辅导员无可奈何的笑来。
关键字: 内容标签:入港
如果本站的内容资源对您有所帮助


献给世界,你的真心,以致来世,以致未来