基元网总制作

当前位置: 首页 » 世事万象 » 国际时事 » 正文

新国学网:"新乐府·行山"音乐在_乐府-黎巴嫩-悉尼-演奏家-

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-08-08  来源:悉尼中国文化中心  
核心提示:悉尼中国文化中心与北京十三月文化传播有限公司合作,于20221年8月4日在该中心网站上线推出“新乐府·行山”音乐专辑,以中国音乐及传统文化为契合点,展现中国传统民族音乐与世界音乐的跨界创新融合,由此焕发不一样的艺术魅力。“新乐府·行山”音乐专辑充分体现了中国传统文化和世界音乐艺术的交融,不仅巧妙借鉴了中国传统山水画对山的描绘手法,即坡、岭、峰、谷、峦等元素来演绎


原题:"新乐府·行山"音乐在悉尼线上展现民乐混搭之美
核心词:音乐,乐府,中国,黎巴嫩,艺术家,专辑,演奏家,世界,旅人,悉尼,中外


  悉尼中国文化中心与北京十三月文化传播有限公司合作,于20221年8月4日在该中心网站上线推出“新乐府·行山”音乐专辑,以中国音乐及传统文化为契合点,展现中国传统民族音乐与世界音乐的跨界创新融合,由此焕发不一样的艺术魅力。

  “新乐府·行山”音乐专辑充分体现了中国传统文化和世界音乐艺术的交融,不仅巧妙借鉴了中国传统山水画对山的描绘手法,即坡、岭、峰、谷、峦等元素来演绎整张专辑的主题,而且曲目也分别以坡、岭、峰、谷、峦命名,成功地让中国传统山水精神成为沟通世界的音乐载体。


行山演出现场

  在这张音乐专辑中,黎巴嫩裔乌德琴演奏家Hadi Eldebek和阿拉伯手鼓演奏家Mohamad Eldebek以及中国音乐家陈伟伦、手碟收藏家石磊、笛箫艺术家刘小岗等五位来自不同地域的音乐人,用音符、旋律、节奏和各自的音色讲述了两位来自异域的旅人,与山里的原住民从陌生到熟悉,从猜疑到信任,深入莽莽大山,领略奇峰峻岭的故事。其中“谷”改编自中国民歌《茉莉花》,由Hadi Eldebek用哼唱的形式演绎出颇具中东风情的中国旋律,展现出旅人行至山谷时所看见的美丽景象。他们用音乐交流,用歌声倾诉,彼此袒露心声,并传播到更遥远的山川河流。


中心网页

  北京十三月文化传播有限公司致力于推进世界音乐和中国民族民间音乐跨界创新,通过跨国、跨界的创新合作方式,推出了“新乐府”系列作品,打造新乐府中外艺术家合作项目。来自中国、阿根廷、以色列、比利时、德国、美国、黎巴嫩等文化背景不同、艺术风格迥异的艺术家,用吉他、手风琴、乌德琴、古筝、竹笛等乐器,共同演绎出拉丁风情、中亚节拍、北欧情调与中国传统民乐的奇妙碰撞,创造出无穷可能的新表达。

  音乐交流是促进中外文化交流、增进民心相通的重要方式。期待“新乐府·行山”音乐专辑以世界语言讲述中国音乐故事,探索中国传统乐曲与多种音乐流派及现代技术的融合,以此推动中外音乐艺术家的交流与合作。

责任编辑:胡梦音






关注新国学网微信公众号:

新国学网微信公众号