基元网总制作

当前位置: 首页 » 新闻 » 国际时事 » 正文

新国学网:中法合拍纪录片《论语导读》在巴黎举行_论语-法国-导读-法文-

放大字体  缩小字体 发布日期:2019-10-23  来源:人民日报  作者:陈晨徐永春  浏览次数:81
核心提示:中法合拍纪录片《论语导读》开机仪式21日在法国巴黎举行。该片以中国儒家经典作品的第一部法文译本《论语导读》为线索,讲述中华文明和欧洲文明相遇、相识、交流、互鉴的历史故事,探索当今世界多元文化共处共荣之道。该片将由中央广播电视总台法语频道、法国国际电视五台、法国MEDIAWAN影视集团联合制作。开机仪式是中法高级别人文交流机制第五次会议的配套活动。中国国务委员兼外交部长王毅、法国宪法委员会主席法比尤斯、中宣部副部长蒋建国、法国前总理德维尔


原题:中法合拍纪录片《论语导读》在巴黎举行开机仪式
核心词:论语,法国,导读,法文,儒家,开机,仪式,该片,译本,欧洲


  中法合拍纪录片《论语导读》开机仪式21日在法国巴黎举行。

  该片以中国儒家经典作品的第一部法文译本《论语导读》为线索,讲述中华文明和欧洲文明相遇、相识、交流、互鉴的历史故事,探索当今世界多元文化共处共荣之道。该片将由中央广播电视总台法语频道、法国国际电视五台、法国MEDIAWAN影视集团联合制作。

  开机仪式是中法高级别人文交流机制第五次会议的配套活动。中国国务委员兼外交部长王毅、法国宪法委员会主席法比尤斯、中宣部副部长蒋建国、法国前总理德维尔潘共同启动开机仪式。

  《论语导读》法文译本完成于1688年,作者是17世纪法国人弗朗索瓦·贝尼耶。该书分三个章节依次翻译了《大学》《中庸》和《论语》的部分内容,不时穿插着作者的观点。作者希望通过学习和研究儒家伦理完善欧洲道德,开创西方与中国思想文化初步融合的和谐局面。

  纪录片《论语导读》将结合中外专家学者的最新研究成果,深度挖掘历史资料,让古籍文献“活”起来,对中欧文明交流进行生动而鲜活的国际化影像呈现,并以现代的视角给予充分解读。

  该片将于明年年底制作完成,并在中法两国主流媒体上同步播出。

责任编辑:王暄






关注新国学网微信公众号:

新国学网微信公众号

 
 
[ 新闻搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 

相关图文

什么是宗教融合

什么是宗教融合,简单地说,就是所有宗教的最高神都是一样的,是宇宙之上灵(或其他名称如上帝、等等)。人们须要遵循神定下的原... 【详情】

宗教裁判法

在非三权分立的国家、特别是集权国家,当民间人士与政府法院发生冲突的时候,应当由不受政府控制的宗教界人士来裁判。由于在现实... 【详情】

史书重修的一个原则

由于各种众所周知的原因,历代掌权者如皇帝、统治者甚至占据某个位置者如孔二等,都要对某事某物某人进行自我偏见式的评价、灭存... 【详情】