基元网总制作

当前位置: 首页 » 新闻 » 国内时事 » 正文

新国学网:中葡经典图书即将互译出版_文化部-葡萄牙-互译-出版-

放大字体  缩小字体 发布日期:2019-06-14  来源:中国青年报  作者:张恩杰  浏览次数:52
核心提示:中国作协主席铁凝2019年是中华人民共和国与葡萄牙共和国建立正式外交关系40周年,中国作家协会和葡萄牙文化部联合主办的第二届中国-;葡萄牙文学论坛于6月12日在中国现代文学馆举办。中国作协主席铁凝在致辞中透露,“中葡经典图书互译出版项目”正在翻译,其中就包括出席本届论坛的裴秀多等一批葡萄牙优秀作家的作品。铁凝在致辞中介绍,截至目前,中国作协拥有45个团体会员和11700多名个人会员。如今,每年中国出版约5000部


原题:中葡经典图书 即将互译出版
核心词:葡萄牙,文化部,出版,语文,致辞,互译,铁凝,读者



中国作协主席铁凝

  2019年是中华人民共和国与葡萄牙共和国建立正式外交关系40周年,中国作家协会和葡萄牙文化部联合主办的第二届中国-;葡萄牙文学论坛于6月12日在中国现代文学馆举办。中国作协主席铁凝在致辞中透露,“中葡经典图书互译出版项目”正在翻译,其中就包括出席本届论坛的裴秀多等一批葡萄牙优秀作家的作品。

  铁凝在致辞中介绍,截至目前,中国作协拥有45个团体会员和11700多名个人会员。如今,每年中国出版约5000部长篇小说。与此同时,中国的网络文学快速发展,据不完全统计,全国范围内有5000多家文学网站,1300万注册写作者,每天有数千部作品持续更新。移动阅读已成为数以亿计的中国读者尤其是年轻读者欣赏文学作品的主要方式。

  铁凝还透露,近年来,一批优秀的中国当代作家被翻译介绍到葡萄牙,还有更多的作品已经纳入两国文学互译计划。同时,包括卡蒙斯、埃萨·克罗兹、若泽·萨拉马戈等葡萄牙著名作家的作品都被译成中文出版,得到中国读者的喜爱。此外,“中葡经典图书互译出版项目”正在翻译,包括出席本届论坛的裴秀多等一批葡萄牙优秀作家的作品。

  葡萄牙文化部长格拉萨·丰塞卡女士在致辞中介绍,葡萄牙文化部将为所有愿意翻译和出版葡萄牙文学作品的出版社提供支持;此外,葡萄牙文化部与其他负责图书或葡语文学的葡萄牙机构将会共同编辑、出版和推广一个葡语文学目录,以进一步推动葡语文学作品翻译成其他语言。据了解,该葡语文学目录是一个年度出版的目录,有纸质版和电子版,它囊括葡语文学作品的一些翻译摘录,以在国际上促进和推广葡语文学遗产。

责任编辑:郑思明






关注新国学网微信公众号:

新国学网微信公众号

 
 
[ 新闻搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 

相关图文

《新国学》连载之一

前言新国学是使用可定性定量化的数理模型和哲学方法论,穿透打碎旧国学并提炼凝结而形成的学术体系。数理模型和哲学方法是基元学... 【详情】

人性与是非善恶

生而为兽,教而为知,学而为人。不教不学,是为原人。教学愚知,是为愚人。教学知识,是为知人。教学智识,是为智人。... 【详情】

宗教裁判法

在非三权分立的国家、特别是集权国家,当民间人士与政府法院发生冲突的时候,应当由不受政府控制的宗教界人士来裁判。由于在现实... 【详情】

史书重修的一个原则

由于各种众所周知的原因,历代掌权者如皇帝、统治者甚至占据某个位置者如孔二等,都要对某事某物某人进行自我偏见式的评价、灭存... 【详情】