基元网总制作

当前位置: 首页 » 世事万象 » 国际时事 » 正文

新国学网:经典评剧《花为媒》绽放韩国延世大学_宝坻-评剧-韩国-戏剧-

放大字体  缩小字体 发布日期:2019-05-09  来源:首尔中国文化中心  
核心提示:5月6日,由首尔中国文化中心和延世大学孔子学院、延世大学中国研究院共同主办,天津宝坻双馨评剧艺术团演出的新编经典评剧《花为媒》在延世大学大讲堂精彩上演。紧凑曲折的剧情、鲜活生动的人物、优美高亢的唱腔,博得了现场观众的阵阵掌声。中国驻韩国大使馆公使衔参赞金燕光、文化参赞兼首尔中国文化中心主任王彦军,延世大学孔子学院院长金铉哲,仁荷大学教授金遇锡,以及韩国汉学界、戏剧评论界人士出席观看了演出。花为媒演出剧照花为媒主要演员合影《花为媒》改编自


原题:经典评剧《花为媒》绽放韩国延世大学
核心词:评剧,宝坻,观众,演出,韩国,戏剧,孔子,选段,参赞,花名,现场


  5月6日,由首尔中国文化中心和延世大学孔子学院、延世大学中国研究院共同主办,天津宝坻双馨评剧艺术团演出的新编经典评剧《花为媒》在延世大学大讲堂精彩上演。紧凑曲折的剧情、鲜活生动的人物、优美高亢的唱腔,博得了现场观众的阵阵掌声。中国驻韩国大使馆公使衔参赞金燕光、文化参赞兼首尔中国文化中心主任王彦军,延世大学孔子学院院长金铉哲,仁荷大学教授金遇锡,以及韩国汉学界、戏剧评论界人士出席观看了演出。


花为媒演出剧照


花为媒主要演员合影

  《花为媒》改编自古典名著《聊斋志异》中《王桂庵》及所附《子寄生》篇,是评剧经典喜剧。本剧讲述了王、李、张三家四位年轻人的曲折爱情故事。最初由评剧创始人成兆才改编为舞台剧,后由著名剧作家吴祖光改编,1963年拍摄为戏曲电影。由天津宝坻双馨评剧艺术团全新演绎的评剧《花为媒》,既有电影的文学性,又保留了舞台版的节奏感。年画感的舞台背景,衬托着这台轻喜剧的中国传统戏剧感;普通话唱词,又让这部传统戏剧与观众毫无隔阂。90分钟的演出现场观众掌声笑声不断,整部剧“好听,好看,好懂”。

  剧中张五可高超的唱功和精彩的表演更是叹为观止,给观众留下了深刻印象。张五可由国家一级演员、评剧旦角王丽京扮演。王丽京跟随著名评剧表演艺术家谷文月学习,是评剧新派艺术的再传弟子,其演唱的《报花名》选段,让现场观众们完全陶醉在赏花、品花的快乐意境当中。


现场观众热烈鼓掌


报花名选段


中韩嘉宾与艺术家合影

  演出在经久不息的掌声中落下帷幕,来自社会各界的主流人士对评剧艺术家们的精湛表演赞不绝口。高丽大学一教授表示:“这是我第一次看评剧,更是第一次在现场完整地看完整场戏剧,真是场精彩演出,戏曲十分有趣。希望以后能多看到这样的好剧目。”

  本次演出不仅让韩国民众领略到了中国传统经典评剧的韵味,亦品味到了评剧艺术的博大精深,也让更多的人了解了中国戏曲,并爱上中国文化。

责任编辑:胡梦音






关注新国学网微信公众号:

新国学网微信公众号