四书五经四库全书道教指南茗香文斋茗香文斋-补遗轩怡文苑
> 【中 国 孔 子】—— 儒 家 著 作 ——《 四书五经 》

叔于田
——骑马射箭的男子汉

【原文】

叔于田①,
巷无居人。
岂无居人,
不如叔也,
洵美且仁②。

叔于狩③
巷无饮酒。
岂无饮酒,
不如叔也,
洵美且好。

叔适野④ ,
巷无服马⑤。
岂无服马,
不如叔也,
洵美且武。

【注释】   

  ①田:田猎。②洵:实在,确实。仁:仁爱。③狩:冬猎。 ④适:往。野:郊外。⑤服马:驾马。

【译文】

阿叔外出去打猎,
大街小巷没有人。
难道真的没有人,
却是无人比阿叔,
实在英俊又敦诚。

阿叔外出去狩猎,
街巷无人来饮酒。
难道真无饮酒人,
却是无人比阿叔,
实在英俊又清秀。

阿叔外出去打猎,
街巷无人驾车马。
难道真无人驾马,
却是无人比阿叔,
实在英俊又勇武。


【读解】

  这是一幅英武的男子汉的画像。古人尚且知道男子汉当力扛 千斤:血战沙场,醉里挑灯看剑,不斩楼兰誓不还;如今的男子 汉变成了大男孩儿,男孩儿除了像小公鸡似地打几个五音不全的 鸣之外难有骑马射箭的英雄气概和情怀。古人尚且知道男子汉志 在四方建功立业壮志冲天;如今的男孩儿只会在父母和女人的褓 褓中撒娇卖乖。
  莫非人种真的退化了?我们真的已经不如古人?

 

下一篇(遵大路)


返回首页