|  
             【原文】  
               子曰:“君子矜①而不争,群而不dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang②。” 
            【注释】 
               ①矜:庄重自尊。②dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang:这里指结dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang营私,搞宗派。 
            【译文】 
               孔子说:“君子庄重自尊而不与人争强斗胜,团结群众而不结 dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang营私。” 
            【读解】    
                 矜而不争是庄重自尊,自己对自己很有信心,但却并不骄傲 自满,所以也就不会去和他人争强斗胜。 
                群而不dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang也就是孔子在《为政》篇里所说“君子周而不比,小 人比而不周”的意思。周而不比就是群而不dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang,普遍团结人而不 搞宗派,不拉小团体,不结dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang营私。 
                朱熹在《论语集注》中说:“君子小人所为不同,如阴阳昼夜, 每每相反。然究其所以分,则在公私之际,毫厘之差耳。” 
                君子出于公心,小人囿于私利。 
                出于公心所以能胸怀宽广,纳百川而归于海,搞五湖四海而 不搞拉帮结派。 
                出于私利所以就心胸狭窄,结dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang营私而排除异己,搞宗派主 义而不讲道义原则。 
                君子小人,周比群dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang不同。 
                说起来的确如阴阳清楚,昼夜分明,但在实际生活中却总是 雾晨黄昏,阴晴不定,难以识别得清楚。 
                没有别的的办法,只有靠我们在生活中积累经验,细心观察,提高 识别能力,以免上当受骗。  
             |