|  
             【原文】  
              子曰:“不逆①诈,不亿②不信,抑③亦先觉者,是贤乎!” 
            【注释】 
             ①逆:预先揣度。②亿:同“臆”,猜测。③抑:可是。 
            【译文】 
               孔子说:“不预先揣度别人的欺诈,不凭空猜测别人的不诚实, 却又能及早发觉欺诈与不诚实。这样的人是贤者了吧!” 
            【读解】    
              不轻易去猜测揣度别人的欺诈和不诚实是胸襟宽广的表现; 却又能及早发觉欺诈与不诚实是明察秋毫的睿智。 
                能够做到这两方面,当然是贤者了,而且是大大的贤者哩。 
                从实际情况来看,太明察的人往往疑心重多忌刻,凡事都对 人防一手,容易把人想象得很坏,所以显得心胸不够宽广。而一 般心胸宽广的人又往往把人想象得太好,对人缺乏心计和防范,所 
              以不够明察。 
                这两方面的矛盾在圣人的论述中被统一起来了,这当然是高 标准严要求,我们一般人是望尘莫及,难以做得到的。 虽不能至,心向往之。也就只有努力提高修养,争取做得好 
              一点罢了。 
                尤其是做领导人的,更应该朝这方面的修养而多下功夫。 
           |