|  
             【原文】 
               子曰:三军①可夺帅也,匹夫②不可夺志也” 
            【注释】 
              ①三军:军队的通称。②匹夫:夫妇相匹配,分开说则叫匹夫匹妇,所以匹夫指男子汉。 
            【译文】 
              孔子说:“军队可以被夺去主帅,男子汉却不可被夺去志气。” 
            【读解】    
              关云长温酒斩华雄,于万马军中夺敌帅首级如探囊取物。 
                这是“三军可夺帅也。” 
                严颜宁死不屈,面不改色,“但有断头将军,无有降将军。” 
                这是“匹夫不可夺志也”。 
                帅可夺而志不可夺,将可杀而不可辱。这是因为,军队虽然 人多势众,但如果人心不齐,其主帅仍可能被人抓去,而主帅一 旦被人抓去,整个军队失去了领导人,也就会全面崩溃了。匹夫 
              虽然只有一个人,但只要他真有气节.志向坚定,那就任谁也没 有办法使他改变了。这种宁死不屈的烈士事迹,可歌可泣,在历 史上不胜枚举。相反。一个人如果没有气节,志向不坚定,则很 
              可能在关键时刻受不住诱惑或经不住高压而屈膝变节,成为人们 所鄙视的叛徒。 
                所以,志向的确立和坚守是非常重要的,是儒家修身的基本 内容之一。 
             |