|  
             【原文】 
               子曰:「吾与回言终日,不违,如愚。退儿省其私,亦足以发,回也不愚。」 
             【注释】 
               回:颜回,孔子最得意的学生 发:发挥 
            【译文】 
               孔子说“我和颜回谈论一整天,他从不提反对意贝和疑问, 就像一个愚笨的人。可是,我注意观察他课后的情况、却发现他 很能发挥我所讲的内容,颜回并不愚笨啊。 
             
            【读解】 
              有大智慧的人,不显山露水,不卖弄聪明,表面上看起来很 愚笨,其实却很聪明。有句俚语说得生动:“面带猪相,心头撩亮,’ 可惜颜回没有照片留下,我们不知道他长得怎么样。 
               
               
                《小儿语》告诉我们:“洪钟无声,满瓶不响。”俗话说”满 罐水不响,半罐水响叮当,”如果你留意观察生活中这种现象真 是不少。有经验的教师都知道,课堂上发言最踊跃的不一定是成 
              绩最好的。而往往是所请的“小聪明”。 
               
                《老子》有句名言:“大直若屈,大巧若拙。”苏东 坡补充说“大勇若怯,大智若愚。” 
               
                颜回不正是这样一个大智若愚的生动形象吗? 
               
             |