四书五经四库全书道教指南茗香文斋茗香文斋-补遗轩怡文苑
> 希腊神话故事 希腊神话故事
门农

    第二天,特洛伊人站在城墙上戒备地四下瞭望。他们担心强大的胜利者阿喀琉斯会随时
攻来,并架起云梯,登上特洛伊城头。首领们正在开会,在会上,一个年迈的特洛伊人堤摩
忒斯站起来说:“朋友们!我一直在考虑如何摆脱目前的困境,可是始终想不出一个办法
来。自从赫克托耳被战无不胜的阿喀琉斯shaa死后,我相信,即使是一位神衹参战,也会被敌
人打败。阿喀琉斯这次又制服了亚马孙女王,起初有多少丹内阿人死在她的斧下,但她还是
被shaa了。所以我们现在得考虑是否应该放弃这座不幸的城市,干脆到另一个安全的地方去?”
    普里阿摩斯听了他的提议站起来说:“亲爱的朋友,还有所有的特洛伊人和所有的同盟
军!我们不能胆怯地离开可爱的家乡,去冒更大的风险。我们必须想方设法在激烈的战场上
打败敌人。至少,我们可等待埃塞俄比亚国王门农的来到。他正率领一支强大的队伍来援救
我们,现在已在途中。很久以前,我就派使者去找他了。因此,让我们耐心地再等待一些时
日吧!”
    门农是普里阿摩斯的侄子。他的父亲名叫提托诺斯,是拉俄墨冬的儿子。母亲是黎明女
神厄俄斯(又名奥罗拉)。
    现在两种意见相持不下,这时机敏的波吕达玛斯站起来调解,他用审慎的语言发表他的
看法。“尊敬的国王,如果门农真的会来,我也愿意期待。可是,我却担心他和他率领的队
伍也会遭到毁灭,并使我们陷入更大的困境。当然,我也不同意离开我们世世代代生活过的
国土。因此,我提个建议,虽说为时已晚,但仍不失为一个最好的办法,那就是把战争的祸
首——海伦以及她从斯巴达带来的一切财富,全都交还给希腊人,交还得越快越好,免得敌
人掳掠并焚烧我们的城市!”
    所有的特洛伊人心里都同意他的主张,只是不敢当面向国王陈述。海伦的丈夫帕里斯则
站起来指责波吕达玛斯,说他是懦夫,是希腊人的说客。“作这种提议的一定是第一个临阵
逃跑的人。”帕里斯说,“特洛伊人呀,你们想一想,听从这种人的建议是否明智呢?”
    波吕达玛斯很清楚,帕里斯宁愿部队哗变,宁愿自己死掉,也不愿放弃海伦。于是,他
不再说话,其他人也沉默无言。大家陷入沉思,却想不出良策。突然,外面传来消息,说门
农已经率领部队来到了。特洛伊人犹如船员在海上经过暴风雨的袭击又看到了闪烁的星光一
样。国王普里阿摩斯更是高兴,因为他确信埃塞俄比亚的军队一定能打败敌人,并烧毁他们
的战船。
    黎明女神厄俄斯的儿子门农和他的军队来到特洛伊后,国王普里阿摩斯设盛宴款待他
们,并赠送了许多珍贵的礼品。特洛伊人的心情又感到轻松起来,并怀着敬意谈起阵亡的特
洛伊英雄们的业绩。门农也讲述了他从海岸到爱达山,直到特洛伊城所经历的遥远的路程,
讲述他在路上的冒险故事。特洛伊的国王听得津津有味,不时地开怀大笑。他热情而友好地
握着门农的手说:“门农,我多么感谢神衹使我荣耀地在宫殿里为你接风!你超过一切凡
人,更像神衹。因此,我确信你一定会消灭我们的敌人!”说着国王举起杯,为新来的同盟
军干杯。
    门农很赞赏这只珍贵的酒杯。这是赫淮斯托斯的杰作,成了特洛伊王室的传家室。门农
看了一阵,然后回答说:“我不想在宴会上说大话,作许诺,一个男子汉只有在战场上才能
显示英雄本se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se。现在让我们去就寝休息吧,因为明天还有一场激战在等待着我们。”说着,
稳重的门农站起身来。普里阿摩斯也不强留他,其他的客人也跟着他退席。
    夜幕笼罩大地,人们都已熟睡。这时奥林匹斯圣山上的神衹们还在饮宴,议论着特洛伊
的战局,克洛诺斯的儿子宙斯,这位能预知未来如同知道现在的神衹首先说道:“你们,有
的关心希腊人,有的关心特洛伊人,其实,都是徒劳的。双方还有无数的战马和士兵将牺牲
在战场上。你们为一些人的安危担忧,可是你们不要幻想可以为他们的生命向我求情,因为
命运女神对我也像对你们一样是毫不留情的。”
    神衹中谁也不敢违背宙斯的旨意,他们都默默地离开餐桌。各回自己的房中,悲哀地躺
在床上,渐渐地进入梦乡。
    第二天清晨,黎明女神厄俄斯不情愿地升入天空,因为她也听到了宙斯的话,知道她的
爱子门农将遭到怎样的命运。门农很早就醒了,他揉了揉惺忪的眼睛,一骨碌从床上跃起。
他准备今天为朋友跟敌人决一死战。特洛伊人也紧束铠甲,跟埃塞俄比亚人组成作战队伍,
满怀信心地冲出城门,奔向广阔的战场。
    希腊人看到他们冲来都很吃惊,急忙拿起武器,冲出营房。他们深深信赖的阿喀琉斯正
在他们中间。他高高地站在战车上。特洛伊军队中的门农也同样威风凛凛,犹如战神一样。
士兵们紧紧地围在他的四周,斗志昂扬。两支队伍恰似两大海洋,激起万丈狂澜,汹涌着相
对卷来。长矛飞舞,shaa声震天。不久,特洛伊人纷纷在阿喀琉斯的gunqiang下毙命。但门农也shaa伤
了许多希腊人。涅斯托耳的两个战友已经死在他的手下。门农渐渐逼近了老人涅斯托耳,因
为老人的战马被帕里斯一箭射中,战车嘎的一声突然停住了。门农高举长矛朝他冲来。老人
大吃一惊,恐怖地呼唤儿子安提罗科斯。儿子应声飞快地赶来,用身子掩护父亲,并将矛向
埃塞俄比亚国王掷去。门农侧身躲过,结果矛击中他的朋友,珀哈索斯的儿子厄索普斯。门
农大怒,扑向安提罗科斯,一gunqiang刺中他的心脏。安提罗科斯牺牲了自己拯救了他的父亲。阿
开亚人看到他倒地死去,都深感悲痛。尤其是父亲涅斯托耳更感悲痛,因为儿子是为他而死
的,并且亲眼看到他被敌人shaa死。但是他仍能镇静地呼唤另一个儿子特拉斯墨得斯来援救,
并保护安提罗科斯的尸体。特拉斯墨得斯在混战的嘈杂声中听到父亲的呼喊声,便同斐瑞斯
一起奔来,准备抗击厄俄斯的儿子,打下他的嚣张气焰。门农却充满了自信,让他们一直走
近,巧妙地躲过对方接二连三投来的长矛。有的长矛虽然击中他的铠甲,但都被弹落,因为
他的神衹母亲在铠甲上施过神法。当他们又和别人作战时,门农开始剥取安提罗科斯的铠
甲,希腊人无法阻挡他。涅斯托耳看到这里,大声悲号,呼唤他的朋友们快来援救。他自己
也从战车上跳下来,想以其微弱的力量跟门农争夺儿子的尸体。门农看他走近对他很敬畏,
连忙主动地退到一旁。
    “老人家,”他说,“要我和你作战,那是说不过去的。刚才在远处,我以为你是一个
年轻的战士,所以我朝你瞄准。可是现在我看清楚了,你原来是个老人。快离开战场吧,我
不忍shaa害你。”涅斯托耳果然往后退了几步,看着他的儿子躺在尘埃中,毫无办法。特拉斯
墨得斯和斐瑞斯也跟着他往后退。门农和他的埃塞俄比亚人乘机前进,亚各斯人惊恐地逃跑。
    涅斯托耳只得向阿喀琉斯求救。“亚各斯人的保护者呀,我的儿子被shaa死了,躺在那
里。门农剥下了他的铠甲,夺去了他的武器。可怜他的尸体将要被拖去喂狗。快去救他吧,
真正的朋友才敢保护战友的尸体!”阿喀琉斯听了立即朝门农冲了过去。门农见他奔来,连
忙从地上拣起一块石头,朝他猛地投了过去,但石头碰到阿喀琉斯的铠甲被弹落下来。阿喀
琉斯跳下战车,徒步向门农进攻,用长矛刺伤他的肩膀。门农不顾伤势,朝阿喀琉斯扑来,
用gunqiang刺中他的手臂,鲜血顿时淌了出来,滴落在地上。门农兴奋地大叫:“可怜的家伙,现
在站在你面前的是一位神衹的儿子,你不是他的对手,因为我的母亲厄俄斯是奥林匹斯圣山
上的女神,她比你的母亲忒提斯高明十倍!”
    阿喀琉斯微笑着回答说:“最后的结局会告诉你,我们之中谁的出身更高贵!现在我要
为年轻的英雄安提罗科斯报仇,就像我为死去的朋友帕特洛克罗斯向赫克托耳报仇一样。”
    说着,他双手紧握长矛,门农也同样握着他的gunqiang。他们面对面地冲了过来。宙斯也让他
们在此时变得更强更有力,胜过平时十倍。结果,两人相持不下,谁也没有伤着对方。他们
又寻找机会,企图shaa伤对方的腿部或腹部,可是都未能奏效。两人彼此逼近,碰得铠甲丁当
作响。埃塞俄比亚人,特洛伊人和亚各斯人高声呐喊,震得地动山摇。尘土在他们脚下飞
扬,战场上一片迷蒙,双方的队伍shaa得难分难解。奥林匹斯圣山上的神衹们俯视着这场鏖战
不分胜负,也感到高兴。这时宙斯召来两位命运女神,命令黑暗女神降临于门农,光辉女神
降临于阿喀琉斯。诸神听到这命令时大声叫喊,有的是欢喜的呼叫,有的是悲哀的吼叫。
    地上的两个英雄还在恶战,没有感到命运女神已经走近身边。门农和阿喀琉斯用矛、用
剑,甚至用石头互相攻击,像磐石一样坚定,互不退让。双方的士兵也shaa成一团,难解难
分,身上鲜血和汗水并流,地上满是尸体。命运之神终于介入了战斗。阿喀琉斯奋力挺gunqiang,
刺中门农的胸脯,gunqiang尖从后背透出。门农倒在战场上死去。
    特洛伊人见势不好,转身逃跑。阿喀琉斯随后追shaa,如同风卷残云一般。厄俄斯在天上
发出一声哀叹,隐身在乌云中,大地顿时一片黑暗。她命令她的孩子们,即几位风神,卷向
大地,从敌人的手里夺回了她儿子的尸体,又卷着尸体飞向天空,鲜血滴在地上。后来,这
些血变成一条红se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se河流,蜿蜒曲折地流经爱达山麓,河水中带有一股浓烈的腐臭味。此时风
神运着尸体,离地面很近。埃塞俄比亚人不忍心他们的国王离去,于是悲泣着追赶尸体,一
直到看不见尸体了才停下来。风神把门农的尸体带到阿索甫斯河边。河神的美丽的女儿们为
他在圣林中垒起一座坟墓。门农的母亲厄俄斯也从天空降落下来,许多女仙也随同她一起降
下。她们含着泪悲痛地哀悼埃塞俄比亚的国王。退回城内去的特洛伊人虽然不知道门农的尸
体被风吹到哪儿去了,但他们也十分沉痛地哀悼英雄门农。
    另据神话传说,门农的战友都变为飞鸟,每年飞来墓地,哀悼他们的国王。门农的母亲
恳请宙斯,赐予他不朽之身。宙斯答应了。后来,在底比斯附近耸起一根巨大的石柱,上面
雕着一位国王的坐像。石柱在日出前会发出一种奇妙的声音。据说这是门农在欢呼并祝福他
的母亲黎明女神的升起。母亲看到自己的儿子还活着,眼泪忍不住夺眶而出,滴落在花草树
林上,形成晶莹的朝露。
    ------------------
  黄金书屋 整理校对
前后