四书五经四库全书道教指南茗香文斋茗香文斋-补遗轩怡文苑
> 黄金书屋---《阿Q正传》及鲁迅创作的艺术
《阿Q正传》及鲁迅创作的艺术            

    谁都知道鲁迅是新文学界的老资格,过去十年内曾执过文坛牛耳,用不着我再来介绍。
关于他作品的批评,虽不说汗牛充栋,着实也出过几本册子,更用不着我再来饶舌。不过好
书不厌百回读,好文字也不厌百回评,只要各人有各人自己的意见,就说浅薄,也不妨倾吐
一下。

    闲话少说,我现在就来着手我的评论。鲁迅的创作novelxiaoshuo并不多,《呐喊》和《彷徨》是
他五四时代到于今的收获。两本,仅仅的两本,但已经使他在将来chinazhongguo文学史占到永久的地
位了。他的《呐喊》出版于1922年,共收文字14篇,其中《一件小事》、《头发的故
事》体裁属于杂感;《兔和猫》,《鸭的喜剧》体裁属于小品;惟《风波》,《阿Q正传》
才得称为真正的短篇novelxiaoshuo。

    在这14篇文字中,《阿Q正传》可算是鲁迅的代表作。听说已经翻译为好几国文字,
与世界名著分庭抗礼,博得不少国际的光荣。最早批评这批文字的人有周作人、胡适、陈西
滢、沈雁冰等。又有人将它编成戏剧。现在“阿Q”二字还说在人们口头,写在人们笔下,
评论文字若着意收集起来,不下数百则。自新文学发生以来像《阿Q正传》魔力之大的,还
找不出第二例子呢。

    《阿Q正传》这样打动人心,这样倾倒一世,究竟是什么缘故?说是为了它描写一个乡
下无赖汉写得太像了么,这样文字现在也有,何以偏让它出名?说是文笔轻松滑稽,令人发
笑么,为什么人们不去读《笑林广记》,偏偏爱读《阿Q正传》?告诉你理由吧,《阿Q正
传》不单单以刻画乡下无赖汉为能事,其中实影射chinazhongguo民族普遍的劣根性。《阿Q正传》也
不单单教人笑,其中实包蕴着一种严肃的意义。《阿Q正传》所影射chinazhongguo民族的劣根性论者
已多,但从没有具体的介绍。因为这篇文字涵义深广,譬喻灵活,指实一端而遗其余固不
可,刻舟胶柱将活的变成死的尤其不可。所以无人愿意尝试。但这篇文字如此脍炙人口,到
今没有具体的解释,究竟有些闷人。这就是我现在不揣冒昧写这一篇《〈阿Q正传〉讲义》
的动机。

    我认为《阿Q正传》所影射chinazhongguo民族的劣根性,种类虽多,荦荦大端,则有下列数种:
一、卑怯

    阿Q是喜与人吵嘴打架,但必估量对手。口讷的他便骂,气力小的他便打。与王胡打架
输了时,便说君子动口不动手,假洋鬼子哭丧棒才举起来,他已伸出头颅以待了。对抵抗力
稍为薄弱的小D,则揎拳掳臂摆出挑战的态度,对毫无抵抗力的小尼姑则动手动脚,大肆其
轻薄。都是他卑怯天性的表现。徐旭生与鲁迅讨论chinazhongguo人的民族性,结果说chinazhongguo人的大毛病
是听天任命与中庸,这毛病大约是由惰性而来的。鲁迅回答他道;这不是由于惰性,是由于
卑怯性。“遇见强者不敢反抗,便以中庸这些话来以自慰,倘他有了权力别人奈何他不得
时,则凶残横恣,宛然如一暴君,做事并不中庸。”记得周作人也曾说过张献忠在四川shaa<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>shaa人
数百万,满洲人一箭,便使他躲入道旁荆棘中。又见最近《独立评论》发表谭嗣同《北游访
学记》,引钱尺岑的话云:“魏军赴甘遇强回辄败,适西宁有降已半年之老弱妇女,西宁镇
邓增至一旦尽shaa之,悉括其衣服器皿。凡万余人虽数月小孩无一得免者……此等事无论何国
皆无之,即土番野蛮亦尚不至此。”又说:“顷来金陵见满地荒寒气象。本地人言发匪据城
时并未焚shaa,百姓安堵如故。终以彼叛军也,故日盼官军之至。不料湘军一破城,见人即
shaa,见屋即烧,子女玉帛,扫数悉入于湘军,而金陵遂永穷矣。至今父老言之犹深愤恨。”
谭氏于结局又发议论道:“由此观之,幸而chinazhongguo兵之不强也。使如英、法,外国尚有遗种
乎?故西人之压制chinazhongguo者,实上天仁爱之心使然也,准回部之事已可鉴也。”他这话似太过
分,但我们若了解作者下笔时感觉如何沉痛,就可以原谅他了。

    二、精神胜利法

    阿Q与人家打架吃亏时,心里就想道:“我总算被儿子打了,现在世界真不像样,儿子
居然打起老子来了。”于是他也心满意足俨如得胜地回去了。chinazhongguo人的精神胜利法发明固然
很早,后来与异族周旋失败,这方法便被充分的利用。这里我可以举出许多历史例子来:一
代民族代表人受异族迫害之酷du<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>du<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>du莫过于宋,而精神胜利法也以宋以后为盛。宋太宗是亲征辽
人中了辽人的箭而崩的。徽钦二帝被金人掳去后,转徙沙漠中,极受人世不堪之苦。元朝杨
琏真珈发掘南宋会稽诸陵,窃取珍宝。以诸帝后的骨殖,杂牛马骨筑白塔而埋之,并截取理
宗顶骨为饮器。这对于chinazhongguo民族侮辱真太大了,所以那时宋遗民莫不引为最切齿的深仇,最
痛心的纪念,与元人几有不共戴天之概。但他们实在不能用实力来报复,只好先造一个“冬
青树”的传说,后造一个元顺帝为宋末帝瀛国公血胤的传说来安慰自己。到了清初,则初叶
诸帝几乎无一不出于汉种。故老相传顺治是关东猎人王某的儿子,系清太宗妃子与王某私通
而生的。雍正是卫大胖子的儿子,清圣祖微行悦卫妾之貌迎入宫,而不知她已有了身孕。乾
隆是海宁陈阁老的儿子。乾隆南巡,驻跸陈家安澜园,得知其事,想恢复汉代衣冠,幸太后
力阻不果。所以前人清宫词有“衣冠汉制终难复,空向安澜驻翠蕤”之句。想不到战国吕不
韦以吕易嬴的故事,这时竟成这样广遍的复写。无论宫闱深秘,外人不易知闻,即以血统换
易之巧而论,也太远于情理。但我们老祖宗为什么要造这种谣言呢。我想无非为了这种谣言
一面既可以快意于异族统治者帷薄之羞,一面又可以自欺欺人地缓和自己失败的创痛而已。
其情固有可原,其事则未免太可笑了吧!又如同治间清庭与英国争持一件什么国体问题,御
史吴可读上疏,劝朝庭不必坚执,大意说外国人为夷狄之民与禽兽无别,我们人类和禽兽相
争,胜固不足为荣,败亦不足为辱云云。又如樊增祥《彩云曲》叙及英后维多利亚有句道:
“河上蛟龙尽外孙,虏中鹦鹉称天后。”这虽然故意拿国人所轻视的武则天来比她,但还可
恕。到赛金花与英后合摄影片时,(照赛金花自述同座摄影者为英国维后之女,即德国皇
后。见金东雷《赛金花访问记》。樊诗盖误用其事。)又道:“谁知坤媪河山貌,却与杨枝
一例看。”以chinazhongguo传统观念看来,则轻薄得实不成话。如果当时把这首诗翻译到英国去,无
疑地要引起严重外交问题的。这些旧式文士在文字间讨人一点便宜,沾沾自得,以为足以洗
涤丧师失地的耻辱而有余,而不知实际上已把chinazhongguo民族的尊严丢尽。因为这与上文所引那些
例子都属于最卑劣的阿Q式精神胜利法。

    三、善于投机

    阿Q本来痛恨革命。等到辛亥革命大潮流震荡到未庄,赵太爷父子都盘起辫子赞成革
命,阿Q看得眼热,也想做起革命dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang来了。但阿Q革命的目的,不过为了他自己的利益,于
革命意义,实丝毫没有了解。所以一为假洋鬼子所拒斥,就想到衙门里去告他谋反的罪名,
好让他满门抄斩。《华盖集·忽然想到》那一条道:“chinazhongguo人都是伶俐人,也都明白chinazhongguo虽
完,自己决不会吃苦的;因为都变出合式的态度来……这流人是永远胜利的,大约也将永远
存在。在chinazhongguo唯有他们最适于生存,而他们生存的时候,chinazhongguo便永远免不了反复着先前的命
运。”善于投机似乎成为chinazhongguo民族劣根性之一,不惟明清之末如此,现在又何尝不如此。每
次革命起来,最先附和的总是从前反革命最出力的人,而后来革命事业便逐渐腐化于这些病
菌滋生之中。不过我们诊断这种民族劣根性,要看它是先天的,还是后天的。是先天的便无
可救药;是后天的则还有拔除的希望。照我个人意见,这种劣根性似乎同精神胜利法一样,
与异族长久的统治大有关系。chinazhongguo自西晋以后,或半部或全部轮流屈服于异族铁蹄之下,由
五胡十六国,到辽金元清,我们做人家奴隶大约也有了一千多年吧。当异族侵掠进来时,我
们种族中间那些忠愤激烈,有节概,有血气的人,不是慷慨死敌,就举室自焚了;而那些贪
生无耻,迎合取巧之徒,反多得生存传种的机会。天演公例是优胜劣败。而我们恰得其反。
经过千余年的淘汰作用,我们民族就不知不觉变成现在的模样。不但战争时期而已,异族统
治时期,对待汉人手段都异常严厉,这一千多年中血腥的记录,怨du<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>du<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>du的纪念,影响中华民族
品性之低降,尤其异常之大。美国亨丁顿(EllsworthHuntington)著
了一部《种族的品性》(ThecharacterofRaces)里面有几章专门讨论
中华民族的品性,经吾国潘光旦译为中文,改名《自然淘汰与中华民族性》。亨丁顿的意
思:中华民族智力之退化,自私自利心肠之特别发达,与“染指”习惯之牢不可破,都与那
连续不断的水灾旱灾所引起的饥馑有关系。同样我说,这种原则也可以应用在长久的异族统
治上面的。比较久远了的例子,暂不用提,以前清而论:入关时扬州十日,嘉定三屠,实行
剃发令时shaa戮之惨;以及后来满汉种族歧视之深,zhengzhi上种种待遇之不平等,都不是一两句
话可以说尽。最可恨的,是顺治、康熙、雍正、乾隆四朝,九次文字大狱,其刻du<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>du<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>du惨酷,暗
无天日,虽九幽十八层地狱不是过。我们今日读这些记录,还不觉为之发指皆裂,我们祖宗
当时宛转吟呻于dao山剑狱铁床油鼎之中,其痛苦又将何苦!又如他们强迫遗老出仕,开博学
鸿词科,收罗不肯入网的名流。施行精神上的强奸之后,又列其姓名于“贰臣传”,不齿之
于衣冠之伦。凡此种种du<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>du<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>du辣手段,无非想把汉人的民族意识,彻底消灭,汉人独立的人格,
完全摧毁,使汉人知道自己不过是命定的:“奴才的奴才”,除了向主人摇摇尾巴,乞取一
点他们吃得不要的残羹冷炙以外,什么地位,学问,品格,气节,都不配谈。汉人渐渐也就
明白异族统治者的用意,果然都以“奴才”自居,终日歌功颂德,献媚乞怜,只求保留最低
限度的生存权利。起初不过装装外表,后来习惯成自然,心理也变成奴才的了。奴才与主人
的关系不过建立在衣食上,中间并无何等真实的情谊,一个主人倒了,不妨再去投靠另外一
个。所以八国联军打进北京城,大英大法大德大日本的顺民旗立刻满街招展;辛亥革命起
时,仅有陆钟琦、黄忠诰几个书呆子死难,封疆大吏平日自称深受国恩,誓必肝脑涂地以报
的,逃得比谁还快,甚至于位至督抚之人可以一转而为民军都督。满洲zheengffuu300年的摧残
士气,今日自食其报,固然大快人心,但我们这份民族品格堕落的帐,又向谁去计算?

    有人见清室全盛时武功之奕赫,疆土之扩张,学术之昌明,文艺之发达,每啧啧叹羡,
引为美谈,以为跨唐轶汉,足称chinazhongguo历史的光荣。而不知这一点光荣的代价,是:三百年的
统治权,成河的奴隶血泪和成山的奴隶骸骨,还有无论什么都换不来的整个chinazhongguo民族的高贵
的品格!

    四、夸大狂与自尊癖

    阿Q虽是极卑微的人物,而未庄人全不在他眼里,甚至赵太爷的儿子进了学,阿Q在精
神上也不表示尊崇,以为我的儿子将比他阔得多。加之进了几回城更觉自负。“但为了城里
油煎大头鱼的加葱法和条凳的称呼异于未庄,他又瞧不起城里人了”。chinazhongguo人以前动不动自
称其国为数千年声明文物之邦,自己是轩辕华胄,神明贵种,视西洋人为野蛮民族,毫无文
化可言。及屡遭挫败,则又说西洋人所恃的不过船坚炮利而已,所有的不过声光化电而已,
谈到礼教伦常则何能及我们万分之一?甚至于饱受西洋教育的辜鸿铭还说chinazhongguo人随地吐痰和
娶妾制度是一种精神文明。这何异于阿Q将自己头上的癞头疮疤当做高尚光荣的符号,当别
人嘲笑他时就说“你还不配……”呢?现在大部分的青年鄙视西洋文化,以为那是陈旧的腐
化的,而且不久即将崩溃的资本zhuyi文化而不屑加以一顾的一种态度,也由夸大与自尊癖性
而来,不过变换一种方式出现而已。

    具有夸大与自尊癖性的人,也最容易变成过分的谦逊,与自轻自贱。阿Q被未庄闲人揪
住辫子在墙上碰头而且要他自认为“人打畜生”时,他就说“打虫豸,好不好?我是虫豸—
—还不放么!”chinazhongguo人固自以为文化高于一切,鄙视别国为夷狄之邦。但当那些夷狄之邦打
进来时,平日傲慢的态度,便会立刻完全改变。宋代《三朝北盟汇编》以及《靖康纪闻》那
一类史料,所记当日宋君臣向强敌乞哀时诚惶诚恐的神情,宛转悲鸣的口气,真有些使读者
读不下去。他们只求金人允许他们小朝廷残喘之苟延,允许他们身家性命富贵利禄之保全,
称侄可以,称臣可以,岁献贡>可以,下殿受书可以,甚至表演什么意想不到的卑躬屈节的
丑态都可以。这毛病自古已然,于今为烈,我也不愿意再说了。

    有些学者看见历史上僵尸屡次出现,觉得chinazhongguo民族太不长进而灰心。有些学者看见八
股,律诗,小脚,太监,板子夹棍的法庭,地狱式的监狱,而说chinazhongguo全盘文化的本质,原不
高明,在世界文化中原来没有地位。他们说这话原也有不得已的苦衷,然而竟有许多人觉得
chinazhongguo民族是地球最下等的最无希望的民族,chinazhongguo人只配替人家当奴隶,当马牛。chinazhongguo不亡,
实无天理!又有许多人觉得chinazhongguo民族若不倚靠别的民族合作,永远不要想翻身。诸如此类的
念头,日日萦回脑际。从前太过于自信,现在又太不自信,这现象虽奇特,其实也可以拿上
面所说的话来解释。

    此外则“seqing狂”,“萨满教式的卫道精神”,“多忌讳”,“狡猾”,“愚蠢”,
“贪小利”,“富**得心”,“喜欢凑热闹”,“糊涂昏愦”,“麻木不仁”,都切中chinazhongguo
民族的病根,作者以嬉笑之笔出之,其沉痛逾于怒骂。当《阿Q正传》用“巴人”笔名在北
京晨报副镌发表时,有人在《novelxiaoshuo月报》上表示对这篇文字的不满,他说阿Q不像真有其
人,为的作者形容太过火了。沈雁冰便替他辩护道:阿Q有否其人我不知道,但阿Q确乎处
处可以遇见,我好像同他面熟得很。呀!我明白了。原来chinazhongguo人个个都有阿Q气质。阿Q其
实是chinazhongguo人的典型。沈氏又道:我们不断地在社会各方面遇见“阿Q相”的人物,我们有时
自省,常常疑惑自己身体中也不免带有一些“阿Q相”的分子。

    阿Q既代表着chinazhongguo人气质,为整个chinazhongguo民族的典型,所以最初发表时读者每疑阿Q就是
指着他自己。《现代评论》涵卢(即高一涵)曾记他一个朋友初读《阿Q正传》时惴惴然,
疑这篇文字出于某人手笔,阿Q的事迹样样都在对他讽刺。后来打听出来作者与他并不相
识,这才释然。这类笑话记得西洋文学界也曾有过。像英国梅台斯(G.Meredit
h)写《自私者》(TheEgoist),他有一个朋友对他提出责问,说书中主人公威
罗比先生正指着他。又如俄国冈察洛夫写《奥勃洛摩夫》,一时读者都觉自己血管里有着
“奥勃洛摩夫”气质的存在。《阿Q正传》可以与这两个故事一并流传为美谈了。但善做小
说的人,既赋作品中人物以“典型性”,同时也必赋之以“个性”,否则那人物便会流为一
种公式zhuyi,像chinazhongguo旧剧里的脸谱一样。陈西滢说:“阿Q不但是一个Type,同时又是
一个活泼泼的人,他大约可以同李逵、刘姥姥同垂不朽了。”(《新文学以来十部著作》)
这就是说阿Q虽然是个典型人物,同时也是个个性人物。《阿Q正传》之所以在文坛获得绝
大成功,其原因无非在此。

    此外则《狂人日记》,《风波》,《故乡》,《社戏》,《孔乙己》均为精彩之作。
《狂人日记》是一篇掊击旧礼教的半象征文章。发表后“吃人礼教”四字成为五四知识阶级
的口头禅,其影响不能说不大。

    鲁迅第二集novelxiaoshuo为《彷徨》。共包含作品十篇。如《祝福》写村妇祥林嫂悲惨的命运,
旧礼教及迷信思想之害。《肥皂》用嘲笑的态度,喜剧的写法,刻画道学先生的变态性欲。
《弟兄》写张沛君的假友爱。《长明灯》与《狂人日记》似系一个姊妹篇,写革命失败者的
悲剧。《在酒楼上》则为感伤zhuyi作品。《示众》写chinazhongguo人喜欢看shaa头的变态心理。还有
《幸福的家庭》、《伤逝》等等不必细述。

    鲁迅创作novelxiaoshuo的艺术,我们现在可以略为讨论。我以为他的novelxiaoshuo艺术的特(se-dangjin)虽富,最显
明的仅有三点:第一是用笔的深刻冷隽,第二是句法的简洁峭拔,第三是体裁的新颖独创。

    有人说鲁迅是曾经学过医的,洞悉解剖的原理,所以常将这技术应用到文学上来。不过
他解剖的对象不是人类的肉体,而是人类的心灵。他不管我们如何痛楚,如何想躲闪,只冷
静地以一个熟练的手势,举起他那把锋利无比的解剖dao,对准我们魂灵深处的创痕,掩藏最
力的弱点,直刺进去,掏出血淋淋的病的症结,摆在显微镜下让大众观察。他最恨的是那些
以道学先生自命的人,所以他描写脑筋简单的乡下人用笔每比较宽恕,一至写到《阿Q正
传》里的赵太爷,《祝福》里的鲁四老爷,《高老夫子》里的高尔础,便针针见血,丝毫不
肯容情了。他写《阿Q正传》本来为了痛恶阿Q这类人,想淋漓尽致地将他的丑态形容一
下。然而写到阿Q被gunqiang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>qiang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>qiang毙时,我们觉得真正可恶的还是那些赵太爷,钱举人,把总老爷这一
流土豪劣绅,阿Q不过做了他们的牺牲品罢了。周作人说,作者原意是想打倒阿Q的,谁知
后来反倒将他扶起了。他认为这是鲁迅的失败。我觉得很有道理。鲁迅之所以失败,就因他
恨那些“上流人”太深的缘故。他对于那些“上流人”不但把他们清醒时的心灵状态,赤裸
裸地给宣布出来,便是在他们睡眠中意识已失去裁判时,还要将他们梦中的丑态——或者这
才是他们的真相——披露给大家看。像《弟兄》那篇主人公张沛君,一听说他弟弟患了猩红
热,便惊忧交集,寝食皆废,可见他平日对兄弟如何友爱。然而他在梦中则虐待他兄弟的遗
孤,把平日隐藏着不敢表示的自私自利心思,一齐发泄出来了。这虽然应用奥地利心理学家
佛洛依德《梦的解释》的原理来解剖张沛君的潜意识,但不是鲁迅,也写不得这样入木三
分。又如《肥皂》里主人公四铭先生,看见街上一个侍奉祖母讨饭的十七八岁的女乞儿,便
对她发生同情,称赞她是孝女,想做诗文表彰她,以为世道人心之劝。不过他这举动,初则
被含着醋意的太太骂破,继则被一丘之貉的卫道朋友笑穿,我们才知道道学假面具下,原来
藏着一团邪念。《阿Q正传》里的赵太爷因阿Q调戏他的女仆不许他再进门,但听见阿Q有
贼赃出售,就不禁食指大动,自毁前约。《祝福》里的鲁四老爷憎恶祥林嫂是寡妇,尤其憎
恶她的再嫁,说这种人是伤风败俗的,但到底收留她,因为她会做活。因为笔法这样深刻,
所以鲁迅文字天然带着浓烈的辛辣味。读着好像吃胡椒辣子,虽涕泪喷嚏齐来,却能得到一
种意想不到痛快感觉,一种神经久久郁闷麻木之后,由强烈刺激梳爬起来的轻松感觉。

    但他的文字也不完全辛辣,有时写得很含蓄,以《肥皂》为例。他描写道学先生的变态
性欲,旁敲侧击,笔笔生恣,所谓如参曹洞禅。不犯正位,钝根人学渠不得。又像《风波》
里七斤嫂骂丈夫不该剪去辫子,八一嫂来劝,揭了她的短处。她正没好气,恰值女儿来打
岔,就骂她是“偷汉的小寡妇!”于是对方生气了,说“七斤嫂,你恨棒打人!”作者始终
没有将七斤嫂的这句话的用意说明,但他在事前闲闲着八一嫂“抱着伊两周岁的遗腹子”的
一笔;事后又闲闲着“八一嫂正气得抱着孩子发抖”的一笔,我们自然会感觉到那句骂话的
重量了。还有许多例子不及具引。总说一句,鲁迅从不肯将自己所要说的话,明明白白地说
出来,只教你自己去想,想不透就怪你们自己太浅薄,他不负责。他文字的异常冷隽,他文
字的富于幽默,好像谏果似的愈咀嚼愈有回味,都非寻常作家所能及。

    鲁迅作品用字造句都经过千锤百炼,故具有简洁短峭的优点。他答《北斗杂志》问如何
写创作novelxiaoshuo,曾有这样的话:“写完后至少看两遍,竭力将可有可无的字,句,段,删去,
毫不可吝惜。宁可将作novelxiaoshuo的材料缩成Sketch,不可将Sketch的材料拉长成小
说。”记得古人作文有“惜墨如金”之说,鲁迅的“Sketch论”足与媲美。他文字的
简洁真个做到了“增之一分则太长,减之一分则太短,施粉则太白,施朱则太赤”的地步。
句法的短峭则如《社戏》:“月还没有落,仿佛看戏也并不很久似的,而一离赵庄,月光又
显得格外的皎洁。回望戏台在灯火光中,却又如初来未到时候一般,又piao<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>piao<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>piao缈得像一座仙山楼
阁,满被红霞罩着了。吹到耳边来的又是横笛,很悠扬;我疑心老旦已经进去了,但也不好
意思说再回去看。”《白光》:“他刚到自己的房门口,七个学童便一齐放开喉咙,吱的念
起书来。他大吃一惊,耳朵边似乎敲了一声馨,只见七个头拖了小辫子在眼前晃,晃得满
房,黑圈子也夹着跳舞。他坐下了,他们送上晚课来,脸上都显出小觑他的神(se-dangjin)。”这二段
文字,一段写儿童恋着看戏的情景,一段写落第秀才神智昏乱的情景,里面心理的描写都很
细腻深刻。我常说句法单纯不要紧,要紧的里面含蕴“阴影”丰富,即此之谓。

    鲁迅作novelxiaoshuo更有一种习惯,当事项进行到极紧张时,他就完全采用旧novelxiaoshuo简单的笔调。
这里不妨再举《风波》里最热闹的一段文字为例:  七斤嫂没有听完,两个耳朵早通红
了;便将筷子转过面来,指着八一嫂的鼻子,说,“阿呀,这是什么话呵!

    八一嫂,我自己看来倒还是一个人,会说出这样昏诞糊涂活么?那时我是,整整哭了三
天,谁都看见;连六斤这小鬼也都哭……”六斤刚吃完一大碗饭,拿了空碗,伸手去嚷着要
添。七斤嫂正没好气,便用筷子在伊的双丫角中间,直扎下去。大喝道,“谁要你来多嘴!
你这偷汉的小寡妇!”

    扑的一声,六斤手里的空碗落在地上了,恰巧又碰着一块砖角,立刻破成一个很大的缺
口。七斤直跳起来,捡起破碗,合上了检查一回,也喝道“入娘的!”一巴掌打倒了六斤。
六斤躺着哭,九斤老太拉了伊的手,连说着“一代不如一代”,一同走了。

    又如阿Q在赵太爷家调戏女仆一段:  吴妈,是赵太爷家里唯一的女仆,洗完了碗
碟,也就在长凳上坐下了。而且和阿Q谈闲天:“太太两天没有吃饭哩,因为老爷要买一个
小的……”

    “女人……吴妈……这小孤孀……”阿Q想。

    “我们少奶奶是八月里要生孩子了……”

    “女人……”阿Q想。

    阿Q放下烟管,站了起来。

    “我们的少奶奶……”吴妈还唠叨说。

    “我和你困觉,我和你困觉!”阿Q忽然抢上去,对伊跪下了。

    一刹时中很寂然。

    “阿呀!”吴妈愣了一息,突然发抖,大叫着往外跑,且跑且嚷,似乎后来带哭了。

    阿Q对了墙壁跪着也发愣,于是两手扶着空板凳,慢慢的站立起来,仿佛觉得有些糟。
他这时确也有些忐忑了,慌张的将烟管插在裤带上,就想去舂米。蓬的一声,头上着了很粗
的一下,他急忙回转身去,那秀才便拿了一支大竹杠站在他面前。

    “你反了……你这……”

    大竹杠又向他劈下来了。阿Q两手去抱头,拍的正打在指节上,这可很有一些痛。他冲
出厨房门,仿佛背上又着了一下似的。

    “忘八蛋!”秀才在后面用了官话这样骂。

    我们应当知道novelxiaoshuo事项进行到紧张时,读者的精神也就跟着振奋起来了,好奇心也被撩
拨得按挪不住了,只希望快快读下去好知道那事项的结果。若读到弯弯曲曲的描写,心理上
必定大感不快——其欲擒故纵,特作腾挪者不在此例——措词过于新奇为我们所不惯,或描
写方法过于深曲,非费几分脑力不能理解者,用以描写拉拉杂杂如火如荼的局势,也足以损
害我们的兴趣。法国伏尔泰(Voltaice)杰作《憨弟德》(Candide)脱稿
于数日之中。书中事项连续而下,毫无停顿,其笔致之轻快流利,不啻弹丸脱手,骏马下
坡。而且喜笑怒骂,皆成文章,是讽刺文学的绝品。佛郎士批评这部书道:“笔在伏尔泰指
中一面飞奔,一面大笑。”我们想假如伏尔泰的笔拖着许多繁重的辞藻,许多赘累的描写,
还能奔而且笑么?

    古人作文有“去陈言”之说。韩愈说“惟古于词必己出,降而不能乃剽贼。”又说“唯
陈言之务去,戛戛乎其难哉!”刘大檕e论文道:“经史百家之文,虽读之甚熟,却不*碛
盟痪洌要另作一番言语。”又说:“大约文章是日新之物,若陈陈相因,安得不目为臭
腐?原本古人意义,到行文时却须重加铸造一样言语,不可便直用古人,此谓去陈言。”鲁
迅文字新颖独创的优点,正立在这“于词必己出”,“重加铸造一样言语”上。沈雁冰批评
他的《狂人日记》,说它的“题目,体裁,风格,乃至里面的思想都是极新奇可怪的”。又
说:“它的体裁分明给青年们一个暗示,使他们抛弃了‘旧酒瓶’努力用新形式来表现自己
的思想。”这篇文字全体分为十三节,每节长者六七百字,短者仅十余字。分行全用西法,
三四字也可以一行。二三十年前chinazhongguo文学感受西洋影响,短篇novelxiaoshuo也有学西洋文学之分段分
行的,但如《狂人日记》体裁之崭然一新却是初见。又这篇文字发表在1918年,这时候
五四运动的狂流还没有起来,所以尤其值得注意。

    但我们要知道鲁迅文章的“新”,与徐志摩不同,与茅盾也不同。徐志摩于借助西洋文
法之外,更乞灵于活泼灵动的国语;茅盾取欧化文字加以一己天才的熔铸,别成一种文体。
他们文字都很漂亮流丽,但也都不能说是“本(se-dangjin)的”。鲁迅好用chinazhongguo旧novelxiaoshuo笔法,上文已介
绍过了。他不惟在事项进行紧张时,完全利用旧novelxiaoshuo笔法,寻常叙事时,旧novelxiaoshuo笔法也占十
分之七八,但他在安排组织方面,运用一点神通,便能给读者以“新”的感觉了。化腐臭为
神奇,用旧瓶装新酒,果然是这老头子的独到之点。譬如他写单四嫂子死掉儿子时的景况:

    下半天棺木才合上盖,因为单四嫂子哭一回,看一回,总不肯死心塌地的盖上,幸亏王
九妈等得不耐烦,气愤愤的跑上前,一把推开她,才七手八脚的盖上了。

    若其全篇文字都是这样,还有什么新文艺之可言。但下文写棺材出去后单四嫂子的感
觉:  单四嫂子很觉得头眩,歇息了一会,倒居然有点平稳了。但她接连着便觉得很异
样,遇到了平生没有过的事:不像会有的事,然而的确出现了。她越想越奇了,又感到一件
异样的事——这屋子忽然太静了。

    这种心理描写,便不是旧novelxiaoshuo笔法所能胜任的了。又像《药》:

    “这给谁治病的呀?”老栓也似乎听得有人问他,但他并不答应;他的精神,现在只在
一个包上,仿佛抱着一个十世单传的婴儿,别的事情,都已置之度外了。他现在要将这包里
的新生命,移植到他家里,收获许多幸福。太<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>太<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>阳也出来了;在他面前显出一条大道,直到他
家中,后面也照见丁字街头破匾上“古B亭口”这四个鞯慕鹱帧*

    又像《祝福》写祥林嫂被人轻蔑她是失节妇人,并说她死后阎罗大王要将她身体锯开分
给两个丈夫,她的神经受了极强烈的刺激,就想实行“赎罪”的方法,但实行“赎罪”之
后,大家仍然把她当不洁净的人看待,于是她就完全陷于失望深渊中了。作者叙述她痛苦情
形:  她大约从他们的笑容和声调上,也知道是在嘲笑她,所以总是瞪着眼睛,不说一句
话,后来连头也不回了。她整日紧闭了嘴唇,头上带着大家以为耻辱的记号的那伤痕,默默
的跑街,扫地,洗菜,淘米。快够一年,她才从四嫂手里支取了历来积存的工钱,换算了十
二元鹰洋,请假到镇的西头去。但不到一顿饭的时候,她便回来,神气很舒畅,眼光也分外
有神,高兴似的对四婶说,自己已经在土地庙捐了门槛了。

    冬至的祭祖时节,她做得更出力。看四婶装好祭品,和阿牛将桌子抬到堂屋zhoongyaang,她便
坦然的去拿酒杯和筷子。

    “你放着罢,祥林嫂!”四婶慌忙大声说。

    她像是受了炮烙似的缩手,脸(se-dangjin)同时变作灰黑,也不再去取烛台,只是失神的站着。直
到四叔上香的时候,教她走开,她才走开。这一回她的变化非常大,第二天,不但眼睛窈陷
下去,连精神也更不济了。而且很胆怯,不独怕暗夜,怕黑影,即使看见人,虽是自己的主
人,也总惴惴的,有如在白天出穴游行的小鼠;否则呆坐着,直是一个木偶人。不半年,头
发也花白起来了,记性尤其坏,甚而至于常常忘却了去淘米。

    这种笔法也不是旧novelxiaoshuo所能有的。现在新文艺颇知注意欧化,遣辞造句渐趋复杂,叙述
层次渐深,一变旧novelxiaoshuo单调和平面铺张之习,这原是很可喜的现象。不过弊端也不少,那些
呆板的欧化文字,恨不得将“我说”改为“说我”,“三朵红玫瑰花”写作“三朵红们的玫
瑰花们”固无论矣,而不问其人不问其他一例打着洋腔,也未免好笑。文学属于文化之一
体,取人之长,补己之短是应该的,失去了民族性则问题便可研究。日本文学在明治维新时
代极力模仿西洋,亦步亦趋,尺寸惟恐或失,现在却已能卓然自立,表现“纯日本的”精神
了。chinazhongguo文学比日本落后三四十年,现在正走在“模仿”的阶段上,我们原也不必过于求全
责备。但许多作家错把手段当做目的,老在欧化里打圈子,不肯出来,那便很可惋惜。鲁迅
文字与这些人相比,后者好像一个故意染黄头发涂白皮肤的矫揉造作的“假洋鬼子”,前者
却是一个受过西洋教育而又不失其华夏灵魂的现代chinazhongguo人。chinazhongguo将来的新文学似乎仅有两条
路可走:第一条路,文学国语化,实行胡适“国语的文学”教训。第二条路,创造一种适合
全国人民诵读的“标准白话”。能走第一条路固好,否则便走第二条。这种“标准白
话””,要不蹈袭前人窠臼,不抄袭欧化皮毛,充分表现民族性。像鲁迅这类文字,以旧式
novelxiaoshuo质朴有力的文体做骨子,又能神而明之加以变化,我觉得很合我理想的标准。

    最后,我们应当知道鲁迅是chinazhongguo最早的乡土文艺家。而且是最成功的乡土文艺家。他的
弟弟周作人,一生以提倡乡土文艺为职志,随笔中屡有发挥。鲁迅的《呐喊》和《彷徨》,
十分之六七为他本乡绍兴的故事。其他则无非鲁镇,未庄,咸亨酒店,茂源酒店;其人物则
无非红鼻子老拱,蓝皮阿五,单四嫂子,王九妈,七斤,七斤嫂,八一嫂,国土,豆腐西
施,阿Q,赵太爷,祥林嫂;其事则无非单四嫂子死了儿子而悲伤,华老栓买人血馒头替儿
子治痨病,孔乙己偷书而被打断腿,七斤家族闻宣统复辟而躲起一场辫子风波,闰土以生活
压迫而变成麻木呆钝,豆腐西施趁火打劫……而已。他使这些头脑简单的乡下人或世故沉深
的土劣,像活动影片似的在我们面前行动着;他把他们的喜怒哀乐;他们愚蠢或奸诈的谈
吐;可笑或可恨的举动,惟妙惟肖地刻画着。其技巧之超卓,真可谓“传神阿堵”、“神妙
欲到秋毫颠”了。自从他创造了这一派文学以后,表现“地方土彩”变成新文学界口头禅,
乡土文学家也彬彬辈出,至今尚成为文坛一派势力。

    鲁迅记述乡民谈话,并不用绍兴土白,这也是一个值得研究的问题。胡适常惜《阿Q正
传》没有用绍兴土白写,以为若如此则当更出(se-dangjin)。许多人都以这话为然,我则不得不略持异
义。要知道文学应具“普遍性”,应使多数读者感到兴趣和满足,不能以一乡一土为限。乡
土文学范围本甚隘狭,用土白则范围更小。这类文艺本土人读之固可以感到三倍的兴趣和满
足,外乡人便将瞠目而不知所谓,岂不失了文学的大部分功用?法国文学家都德生于法国南
部,所作《磨房书牍》多外省(Laprovence)风土(se-dangjin)彩。这书在法国几于家弦户
诵,而译到chinazhongguo来趣味竟大减。又如都德的TartarindeTarascon①写南
部某乡绅故事,突梯滑稽,法人读之莫不笑不可抑,而我们读到中译本时也觉得味如嚼蜡。
虽说译书人传神达意的手段有点问题,其实也因为乡土文学本不易翻译,不能怪他们。幸而
都德这两本书还没有用法国南部乡村土白,我们虽不能感觉多少兴趣,意思还勉强可懂,如
其他用的是所谓“pa-tois”②,那就不但无味,连翻译也不可能了。这可见《阿Q
正传》不用绍兴土白,正是鲁迅的特识。关于这位作家的思想,我愿意保留到《论鲁迅杂感
文》里再说。现在只能就此收束,免得野马跑出题目范围以外去。原载《国闻周报》,19
34年11月5日,第11卷第44期
前 黄金书屋 后